Контакт размыкающий: ГОСТ 2.755-87 «ЕСКД. Обозначения условные графические в электрических схемах. Устройства коммутационные и контактные соединения»
ГОСТ 2.755-87 «ЕСКД. Обозначения условные графические в электрических схемах. Устройства коммутационные и контактные соединения»
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ
Единая
система конструкторской документации
ОБОЗНАЧЕНИЯ УСЛОВНЫЕ
ГРАФИЧЕСКИЕ В ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СХЕМАХ
УСТРОЙСТВА
КОММУТАЦИОННЫЕ
И КОНТАКТНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
ГОСТ 2.755-87
(CT СЭВ 5720-86)
ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ
Москва
1998
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
Единая
ОБОЗНАЧЕНИЯ УСЛОВНЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ
УСТРОЙСТВА КОММУТАЦИОННЫЕ
Unified system
Graphic designations in diagrams.
Commutational devices and contact connections
|
ГОСТ
(CT СЭВ 5720-86)
|
Дата
введения 01.01.88
Настоящий стандарт распространяется на схемы, выполняемые вручную
или автоматизированным способом, изделий всех отраслей промышленности
и строительства и устанавливает условные графические обозначения коммутационных
устройств, контактов и их элементов.
Настоящий
стандарт не устанавливает условные графические обозначения на схемах
железнодорожной сигнализации, централизации и блокировки.
Условные
графические обозначения механических связей, приводов и приспособлений — по ГОСТ
2.721.
Условные
графические обозначения воспринимающих частей электромеханических устройств -
по ГОСТ
2. 756.
Размеры
отдельных условных графических обозначений и соотношение их элементов приведены
в приложении.
1. Общие правила
построения обозначений контактов.
1.1.
Коммутационные устройства на схемах должны быть изображены в положении,
принятом за начальное, при котором пусковая система контактов обесточена.
1.2. Контакты
коммутационных устройств состоят из подвижных и неподвижных контакт-деталей.
1.3. Для
изображения основных (базовых) функциональных признаков коммутационных
устройств применяют условные графические обозначения контактов, которые
допускается выполнять в зеркальном изображении:
1)
замыкающих
2)
размыкающих
3)
переключающих
4)
переключающих с нейтральным центральным положением
1. 4. Для
пояснения принципа работы коммутационных устройств при необходимости на их
контакт-деталях изображают квалифицирующие символы, приведенные в табл. 1.
Таблица 1
Наименование
|
Обозначение
|
1. Функция
|
|
2. Функция
|
|
3. Функция
|
|
4. Функция
|
|
5.
|
|
6. Функция путевого
|
|
7. Самовозврат
|
|
8. Отсутствие
|
|
9. Дугогашение
|
|
Примечание. Обозначения, приведенные в пп. 1 — 4, 7 — 9 настоящей
|
2. Примеры
построения обозначений контактов коммутационных устройств приведены в табл. 2.
Таблица 2
Наименование
|
Обозначение
|
1. Контакт
|
|
1) переключающий без
|
|
2) с двойным
|
|
3) с двойным
|
|
2.
|
|
1) при срабатывании
|
|
2) при возврате
|
|
3) при срабатывании
|
|
3. Контакт
|
|
1) при срабатывании
|
|
2) при возврате
|
|
3) при срабатывании
|
|
4.
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
5. Контакт в контактной
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
6.
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
7. Контакт с
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
8. Контакт
|
|
9.
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
3) замыкающий дугогасительный
|
|
4) размыкающий
|
|
5) замыкающий с
|
|
10.
|
|
11. Контакт
|
|
12. Контакт
|
|
13. Контакт
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
14.
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
15. Контакт
|
|
1) при срабатывании
|
|
2) при возврате
|
|
3) при срабатывании
|
|
16.
|
|
1) при срабатывании
|
|
2) при возврате
|
|
3) при срабатывании
|
|
Примечание к пп. 15 и 16.
|
|
3. Примеры
построения обозначений контактов двухпозиционных коммутационных устройств
приведены в табл. 3.
Таблица 3
Наименование
|
Обозначение
|
|
1. Контакт
|
|
|
1) однополюсный
|
|
|
|
Однолинейное
|
Многолинейное
|
2) трехполюсный
|
|
|
2.
|
|
|
3. Контакт
|
|
|
1) автоматически
|
|
|
2) посредством вторичного
|
|
|
3) посредством
|
|
|
4) посредством
|
|
|
4.
|
|
|
5.
|
|
|
6. Выключатель ручной
|
|
|
7. Выключатель
|
|
|
8. Выключатель
|
|
|
9. Выключатель
Примечание.
|
|
|
10. Выключатель
|
|
|
11. Переключатель
|
|
4. Примеры
построения обозначений многопозиционных коммутационных устройств приведены в
табл. 4.
Таблица 4
Наименование
|
Обозначение
|
1.
|
|
Примечание. Позиции переключателя, в
|
|
2. Переключатель
|
|
3. Переключатель
|
|
4.
|
|
5. Переключатель
|
|
6. Переключатель
|
|
7. Переключатель
|
|
8.
|
|
9. Переключатель
|
|
Примечания к
|
|
1. При необходимости
|
|
1) привод
|
|
2) привод
|
|
2.
|
|
10. Переключатель со
1) общее обозначение
(пример обозначения
|
|
2) обозначение,
|
|
11. Переключатель
|
|
12.
|
|
5. Обозначения
контактов контактных соединений приведены в табл. 5.
Таблица 5
Наименование
|
Обозначение
|
1. Контакт
|
|
1) разъемного
|
|
— штырь
|
|
— гнездо
|
|
2) разборного
|
|
3) неразборного
|
|
2.
|
|
1) по линейной
|
|
2) по нескольким
|
|
3) по кольцевой
|
|
4) по нескольким
Примечание. При
|
|
6. Примеры
построения обозначений контактных соединений приведены в табл. 6.
Таблица 6
Наименование
|
Обозначение
|
1. Соединение
|
|
2. Соединение
|
|
3. Штырь
|
|
4. Гнездо
|
|
Примечание.
|
|
5. Соединение
|
|
6. Перемычки
|
|
Примечание. Вид связи см. табл. 5, п. 1.
|
|
7. Колодка зажимов
Примечание. Для указания видов контактных соединений допускается
|
|
1) колодки с
|
|
2) колодки с
|
|
8.
|
|
1) на размыкание
|
|
2) с выведенным
|
|
3) с выведенным
|
|
4) на переключение
|
|
9. Соединение с
|
|
7. Обозначения
элементов искателей приведены в табл. 7.
Таблица 7
Наименование
|
Обозначение
|
1. Щетка искателя с
|
|
2. Щетка искателя
|
|
3. Контакт (выход)
|
|
4. Группа контактов
|
|
5.
|
|
6. Поле искателя
Примечание. Обозначение исходного
|
|
7. Поле искателя
|
|
8. Поле искателя с
|
|
8. Примеры
построения обозначений искателей приведены в табл. 8.
Таблица 8
Наименование
|
Обозначение
|
1.
|
|
2. Искатель с одним
|
|
Примечание. При использовании
|
|
3. Искатель с двумя
|
|
4. Искатель релейный
|
|
5.
|
|
6. Искатель моторный
|
|
7. Искатель с
|
|
1) с размыканием
|
|
2) без размыкания
|
|
8.
|
|
1) с размыканием
|
|
2) без размыкания
|
|
9. Искатель с
|
|
10. Искатель шаговый
|
|
11.
|
|
12. Искатель с двумя
Примечание. Если возникает
|
|
9. Обозначения
многократных координатных соединителей приведены в табл. 9.
Таблица 9
Наименование
|
Обозначение
|
1.
Общее обозначение
|
|
2. Соединитель
|
|
3. Вертикаль
Примечание. Порядок нумерации выходов
|
|
4. Вертикаль многократного
|
|
5. Соединитель
Примечание.
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
Размеры (в
модульной сетке) основных условных графических обозначений приведены в табл. 10.
Таблица 10
Наименование
|
Обозначение
|
1. Контакт
|
|
1) замыкающий
|
|
2) размыкающий
|
|
3) переключающий
|
|
2.
|
|
3. Переключатель
|
|
4. Искатель с двумя
|
|
ИНФОРМАЦИОННЫЕ
ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Государственным
комитетом СССР по стандартам
РАЗРАБОТЧИКИ
П. А. Шалаев,
С.С. Борушек, С.Л. Таллер, Ю.Н. Ачкасов
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением
Государственного комитета СССР по стандартам от 27.10.87 № 4033
3.
Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 5720-86
4. ВЗАМЕН ГОСТ 2.738-68 (кроме подпункта
7 табл. 1) и ГОСТ 2.755-74
5.
ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
6. ПЕРЕИЗДАНИЕ.
Октябрь 1997 г.
Контакты реле, дополнительные контакты.
Трафарет Visio контакты реле, дополнительные контакты.
Из контекстного мню фигуры Visio, любое из условных обозначений контакта, можно повернуть горизонтально или вертикально, а так же, поменять местами подвижный и неподвижный контакты:
Примеры расположения на схеме условного обозначения для контакта с выдержкой времени.
Аналогично, с помощью команд контекстного меню фигуры, можно повернуть любое условное обозначение.
Фигуры Visio — символы условных обозначений контактов реле.
В данном случае, подразумеваются контакты элементов схемы (реле, контакторов, выключателей и других устройств), которые изображаются разнесенным способом.
Для данной группы условных обозначений, кроме текстовых блоков для нумерации контактов, имеются текстовые блоки для позиционного обозначения, а в случае необходимости и для других поясняющих надписей.
Ниже, приведены некоторые варианты условных обозначений контактов, полученных выбором соответствующих параметров в контекстном меню и окне данные фигуры Visio:
1.1. Контакт нормально открытый (нормально закрытый).
Контакт коммутационного устройства нормально открытый (замыкающий).
Контакт коммутационного устройства нормально закрытый (размыкающий).
1.2. Контакт с замедлением нормально открытый (нормально закрытый).
Контакт замыкающий с замедлением, действующим при срабатывании.
Контакт замыкающий с замедлением, действующим при возврате.
Контакт замыкающий с замедлением, действующим при срабатывании и возврате.
Контакт размыкающий с замедлением, действующим при срабатывании.
Контакт размыкающий с замедлением, действующим при возврате.
Контакт размыкающий с замедлением, действующим при срабатывании и возврате.
1.3. Контакт импульсный нормально открытый (нормально закрытый).
Контакт импульсный, замыкающий при срабатывании.
Контакт импульсный, замыкающий при возврате.
Контакт импульсный, замыкающий при срабатывании и возврате.
Контакт импульсный, размыкающий при срабатывании.
Контакт импульсный, размыкающий при возврате.
Контакт импульсный, размыкающий при срабатывании и возврате.
1.4. Контакт импульсный нормально открытый (нормально закрытый)
Контакт в контактной группе, срабатывающий раньше по отношению к другим контактам группы, замыкающий.
Контакт в контактной группе, срабатывающий раньше по отношению к другим контактам группы, размыкающий.
Контакт в контактной группе, срабатывающий позже по отношению к другим контактам группы, замыкающий.
Контакт в контактной группе, срабатывающий позже по отношению к другим контактам группы, размыкающий.
1.5. Контакт с самовозвратом или без самовозврата нормально открытый (нормально закрытый).
Контакт с самовозвратом, замыкающий.
Контакт без самовозврата, замыкающий.
Контакт с самовозвратом, размыкающий.
Контакт без самовозврата, размыкающий.
1.6. Контакт с двойным замыканием (двойным размыканием).
Контакт с двойным замыканием.
Контакт с двойным размыканием.
1.7. Контакт переключающий.
Контакт переключающий.
Контакт переключающий без размыкания цепи (мостовой).
Контакты дополнительные.
Данная группа контактов (на трафарете, фигуры обозначений на желтом фоне), отличается от предыдущей группы тем, что не имеет тестовых блоков для поясняющих надписей (только нумерацию (маркировку) контактов).
Предназначены эти символы условных обозначений, для увеличения числа контактов коммутационных устройств выполненных совмещенным способом. Для этих целей, в каждую фигуру обозначения контакта, встроен символ механической связи для соединения с основным условным обозначением коммутационного устройства.
Посмотреть на видео:
Размыкающий контакт — выключатель — Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Размыкающий контакт — выключатель
Cтраница 1
Размыкающие контакты выключателя изготовлены из мельхиора. Выключатель комплектуется прямоугольной пластмассовой монтажной коробкой размером 22X65X70 мм. Крышка вместе с механизмом выключателя закрепляется к монтажной коробке двумя винтами. Срок службы выключателя более 25 000 циклов.
[1]
Расчет размыкающих контактов выключателя, следовательно, сводится в основном к расчету на нагрев номинальным током при длительной работе и к расчету на термическую и электродинамическую устойчивость при сквозных токах короткого замыкания.
[2]
Для этого при использовании реле фиксации в цепь звукового сигнала вводят размыкающие контакты выключателя и реле команды включения и замыкающие контакты реле фиксации. На рис. 23 — 6 приведена подобная схема звуковой аварийной сигнализации для двух выключателей с сиреной для звукового сигнала.
[4]
Питание реле РЗД обеспечивается по цепи 101, замкнутый замыкающий контакт реле ЗРЭ ( 101 — 69), размыкающий контакт реле РОД, размыкающий контакт выключателя ДО, замыкающий контакт микропереключателя ВБР.
[5]
ИО тока, включаемый в нейтраль высшего напряжения трансформатора ( автотрансформатора), например по рис. 13.19, подающий сигнал на контур, состоящий из трех замыкающих и трех размыкающих контактов выключателя, включенных по логической схеме ( конкретная реализация которой на контактах приведена на рис. 13.26), и действующий на цепи ускорения отключения.
[7]
Наметившиеся в настоящее время тенденции все более широкого внедрения керамических материалов вместо неф-тесодержащих пластмасс для изготовления изолирующих деталей электроустановочных устройств и замена серебра и серебросодержащих металлокерамических композиций на полноценные контактные материалы ( сплавы), не имеющие в своем составе драгоценных металлов, для изготовления размыкающих контактов выключателей и переключателей получат в будущем наибольшее развитие.
[8]
По цепи 201А вставка штепсельного разъема нормальной работы ШР2 ( 201А — 97), размыкающий контакт реле РД ( 97 — 119), размыкающий контакт переключателя ВР2 — 1 ( 119 — 117), размыкающий контакт реле РВ2 ( 117 — 21), кнопку вызова 1КН ( 21 — 15), замкнутый контакт 1ЭП — 3 ( 15 — 51), размыкающий контакт реле РТО ( 516 — 49), размыкающий контакт выключателя ВКО ( 49 — 27), размыкающий контакт реле РЗД ( 27 — 59) шоцается питание на реле открывания дверей РОД. С включением реле РОД замыкаются его контакты в цепях собственной катушки ( 39 — 49) и реле РВ5 ( 102 — 99), после чего питание реле РОД поддерживается по цепи: 241, вставка штепсельного разъема нормальной работы ШР2 ( 241 — 201), размыкающий контакт реле РД ( 201 — 37), размыкающий контакт реле РТО ( 37 — 37А), размыкающий контакт переключателя ВР2 — 3 ( 37А — 39), замкнутый замыкающий контакт реле РОД, — размыкающий контакт выключателя ВКО, размыкающий контакт реле РЗД.
[9]
Когда ток в дросселе достигает заданного значения, определяемого установкой токового реле РТ, последнее срабатывает и подает напряжение на обмотку быстродействующего коммутирующего выключателя В. При этом размыкающие контакты выключателя размыкаются и энергия, запасенная в дросселе, идет на заряд емкости конденсатора Сб и кабельной линии, возбуждая на них высокое напряжение.
[11]
Размыкающие контакты — это контакты отключающих аппаратов, служащие для разрыва электрической цепи. Размыкающие контакты работают в наиболее тяжелых условиях, особенно размыкающие контакты выключателей, предназначенных для отключения ( включения) цепей под током.
[12]
В зависимости от геометрической формы контактирующих поверхностей контактных элементов, например выпуклой, цилиндрической ( в случае касания по образующей) и плоской, возможное минимальное число площадок касания будет соответственно равно одной, двум и трем. Эти условия обычно и принимают в практических расчетах нагрева размыкающих контактов выключателей.
[13]
Число и размеры этих площадок обусловлены величиной сжимающей силы, формой контактирующих поверхностей и чистотой предварительной их обработки, а также механическими ( упругими, пластическими) свойствами материала в области контактирования. При относительно небольших силах нажатия ( что обычно принимается для размыкающих контактов выключателей) число площадок касания и их размеры могут быть весьма малы.
[14]
ВКО ( 49 — 27), размыкающий контакт реле РЗД ( 27 — 59) подается питание на реле открытия дверей РОД. С включением реле РОД замыкаются его контакты в цепях собственной катушки ( 39 — 49) и реле РВ5 ( 101 — 99), после чего питание реле РОД поддерживается по цепи: 241, вставка штепсельного разъема нормальной работы ШР2 ( 241 — 201), размыкающий контакт реле РД ( 201 — 37, размыкающий контакт реле РТО ( 37 — 37А), размыкающий контакт переключателя ВР2 — 3 ( 37А — 39, замкнутый замыкающий контакт реле РОД, размыкающий контакт выключателя ВКО, размыкающий контакт реле РЗД.
[15]
Страницы:
1
2
Реле — ООО «ПРОМЭНЕРГО-НН»
Реле— электрическое или электронное устройство (ключ), предназначенное для замыкания и размыкания различных участков электрических цепей при заданных изменениях электрических или не электрических входных воздействий.
Обычно под этим термином подразумевается электромагнитное реле — электромеханическое устройство, замыкающее и/или размыкающее механические электрические контакты при подаче в обмотку реле электрического тока, порождающего магнитное поле, которое вызывает перемещения ферромагнитного якоря реле, связанного механически с контактами и последующее перемещение контактов коммутирует внешнюю электрическую цепь.
Реле-прерыватель указателей поворота и аварийной сигнализации автомобиля (ВАЗ-2109)
Часто, реле также называют самые различные устройства, замыкающие или размыкающие контакты при изменении некоторой, не обязательно электрической величины. Это, например, устройства, чувствительные к температуре (тепловые реле), освещённости (фотореле), уровню звукового давления (акустические реле) и др. Также, часто реле называют различные таймеры, например, таймер указателя поворота автомобиля, таймеры включения/выключения различных приборов и устройств, например, бытовых приборов (реле времени).
Существует класс электронных твердотельных полупроводниковых приборов, называемых оптореле(твердотельное реле), эти приборы в данной статье не рассматриваются.
Устройство электромагнитного реле
Принцип действия реле
Основные части электромагнитного реле: электромагнит, якорь и переключатель. Электромагнит представляет собой электрический провод, намотанный на катушку с сердечником из магнитного материала. Якорь — пластина из магнитного материала, через толкатель управляющая контактами.
Историческая справка
Первое реле было изобретено американцем Джозефом Генрив 1831 г. и базировалось на электромагнитном принципе действия. Следует отметить, что реле Дж. Генри было не коммутационным. Слово реле возникло от английского relay, что означало смену уставших почтовых лошадей на станциях или передачу эстафеты (relay) уставшим спортсменом. Как самостоятельное устройство реле впервые упомянуто в патенте на телеграфСамюэля Морзе.
Классификация реле
- По начальному состоянию контактов выделяются реле с:
- По типу управляющего сигнала выделяются реле:
- Постоянного тока;
- Нейтральные реле: полярность управляющего сигнала не имеет значения, регистрируется только факт его присутствия/отсутствия. Пример: реле типа НМШ;
- Поляризованные реле: чувствительны к полярности управляющего сигнала, переключаются при её смене. Пример: реле типа КШ;
- Комбинированные реле: реагируют как на наличие/отсутствие управляющего сигнала, так и на его полярность. Пример: реле типа КМШ;
- Переменного тока.
- Постоянного тока;
- По допустимой нагрузке на контакты.
- По времени срабатывания.
- По типу исполнения
- По контролируемой величине
Обозначение на схемах
На схемах реле обозначается следующим образом:
1 — обмотка реле (A1, A2 — управляющая цепь), 2 — контакт замыкающий, 3 — контакт размыкающий, 4 — контакт замыкающий с замедлителем при срабатывании, 5 — контакт замыкающий с замедлителем при возврате, 6 — контакт импульсный замыкающий, 7 — контакт замыкающий без самовозврата, 8 — контакт размыкающий без самовозврата, 9 — контакт размыкающий с замедлителем при срабатывании, 10 — контакт размыкающий с замедлителем при возврате, 11 — общий контакт, 11-12 — нормально замкнутые контакты, 11-14 — нормально разомкнутые контакты.
На некоторых схемах ещё можно встретить обозначения по ГОСТ 7624-55
Особенности работы
Работа электромагнитных реле основана на использовании электромагнитных сил, возникающих в металлическом сердечнике при прохождении тока по виткам его катушки. Детали реле монтируются на основании и закрываются крышкой. Над сердечником электромагнита установлен подвижный якорь (пластина) с одним или несколькими контактами. Напротив них находятся соответствующие парные неподвижные контакты.
В исходном положении якорь удерживается пружиной. При подаче управляющего сигнала электромагнит притягивает якорь, преодолевая её усилие, и замыкает или размыкает контакты в зависимости от конструкции реле. После отключения управляющего напряжения пружина возвращает якорь в исходное положение. В некоторые модели, могут быть встроены электронные элементы. Это резистор, подключенный к обмотке катушки для более чёткого срабатывания реле, или (и) конденсатор, параллельный контактам для снижения искрения и помех.
Управляемая цепь электрически никак не связана с управляющей (такая ситуация часто обозначается в электротехнике как сухой контакт). Более того в управляемой цепи величина тока может быть намного больше чем в управляющей. Источником управляющего сигнала могут быть: слаботочные электрические схемы (например дистанционного управления), различные датчики (света, давления, температуры и т. п.), и другие приборы которые на выходе имеют минимальные значения тока и напряжения. Таким образом, реле по сути выполняют роль дискретного усилителя тока, напряжения и мощности в электрической цепи. Это свойство реле, кстати, имело широкое применение в самых первых дискретных (цифровых )вычислительных машинах. Впоследствии реле в цифровой вычислительной технике были заменены сначала лампами, потом транзисторами и микросхемами — работающими в ключевом (переключательном) режиме. В настоящее время имеются попытки возродить релейные вычислительные машины с использованием нанотехнологий.
В настоящее время в электронике и электротехнике реле используют в основном для управления большими токами. В цепях с небольшими токами для управления чаще всего применяютсятранзисторыилитиристоры.
При работе со сверхбольшими токами (десятки-сотни ампер; например, при очистке металла методомэлектролиза) для исключения возможности пробоя контакты управляемой цепи исполняются с большой контактной площадью и погружаются в масло (так называемая «масляная ячейка»).
Реле до сих пор очень широко применяются в бытовой электротехнике, в особенности для автоматического включения и выключения электродвигателей (пускозащитные реле), а также в электрических схемах автомобилей. Например, пускозащитное реле обязательно имеется в бытовомхолодильнике, а также в стиральных машинах. В этих устройствах реле намного надёжнее электроники, так как оно устойчиво к броску тока при запуске электродвигателя и, особенно, к сильному броску напряжения при его отключении.
Переменное напряжение (вольт) | Постоянное напряжение (вольт) | ||
---|---|---|---|
Предпочтительное значение | Допустимое значение | Предпочтительное значение | Допустимое значение |
— | 2 | — | 2,4 |
— | — | — | 3 |
— | — | — | 4 |
— | — | — | 4,5 |
— | 5 | — | 5 |
6 | — | 6 | — |
— | — | — | 7,5 |
— | — | — | 9 |
12 | — | 12 | — |
— | 15 | — | 15 |
24 | — | 24 | — |
— | — | — | 30 |
— | 36 | 36 | — |
— | — | — | 40 |
— | 42 | — | — |
48 | — | 48 | — |
— | 60 | 60 | — |
— | — | 72 | — |
— | — | — | 80 |
— | — | 96 | — |
— | 100 | — | — |
110 | — | 110 | — |
— | — | — | 125 |
220 | — | — | — |
— | — | — | 250 |
380 | — | — | — |
440 | — | 440 | — |
— | — | — | 600 |
Оформление покупки, оплата, доставка
Оформить заказ Вы можете следующими способами:
- По телефонам: 8 (831) 299-90-62, 8 (831) 299-90-63, 8 (831) 272-54-74, 8 (831) 438-01-23
- По общей электронной почте: [email protected]
ru
- или написав одному из менеджеров по продажам:
- Екатерина, [email protected]
- Светлана, [email protected]
- Павел, [email protected]
В течение рабочего дня с Вами свяжется менеджер для уточнения деталей и завершения оформления заказа.
Оплата производится по выставленному счету. подробнее об оплате
Доставка в пределах Нижнего Новгорода и области осуществляется собственным транспортом. Условия бесплатной доставки оговариваются индивидуально. Доставка в другие регионы осуществляется транспортной компанией. подробнее о доставке
Самовывоз в Нижнем Новгороде со склада по адресу: Нижний Новгород, ул. Родионова, д. 173. как проехать
Мы готовы ответить на любые ваши вопросы в рабочее время (ПН — ЧТ • 09:00 — 17:00; ПТ • 09:00 — 16:00)
Квалифицирующие символы и обозначения контактов
Справочник
В таблице 1 приведены квалифицирующие символы контактов наиболее часто применяемые в электрических схемах, в таблице 2 — примеры обозначений контактов.
Таблица 1. Квалифицирующие символы контактов
Функция |
Обозначение |
Контактор |
|
Выключатель |
|
Разъединитель |
|
Выключатель-разъединитель |
|
Автоматическое срабатывание |
|
Путевой или концевой выключатель |
|
Самовозврат |
|
Отсутствие самовозврата |
|
Дугогашение |
Таблица 2. Примеры обозначений контактов
Наименование |
Обозначение |
Наименование |
Обозначение |
Контакт коммутационного устройства: |
Контакт без самовозврата: замыкающий |
||
переключающий без размыкания цепи (мостовой) |
размыкающий |
||
с двойным замыканием |
Контакт с самовозвратом: |
||
с двойным размыканием |
замыкающий |
||
Контакт импульсный замыкающий: |
размыкающий |
||
при срабатывании |
Контакт переключающий с нейтральным центральным положением, с само- возвратом из левого положения и без возврата из правого положения |
||
при возврате |
Контакт контактора: |
||
при срабатывании и возврате |
замыкающий |
||
Контакт импульсный размыкающий: |
размыкающий |
||
при срабатывании |
замыкающий дугогасительный |
||
при возврате |
размыкающий дугогасительный |
||
Контакт выключателя |
замыкающий с автоматическим срабатыванием |
||
Контакт в контактной группе, срабатывающий раньше по отношению к другим контактам группы: |
Контакт в контактной группе, срабатывающий позже по отношению к другим контактам группы: |
||
замыкающий |
замыкающий |
||
размыкающий |
размыкающий |
||
Контакт разъединителя |
Контакт выключателя-разъединителя |
||
Контакт, чувствительный к температуре (термоконтакт): |
Контакт концевого выключателя: |
||
замыкающий |
замыкающий |
||
размыкающий |
размыкающий |
||
Контакт, замыкающий с замедлением, действующим: |
Контакт, размыкающий с замедлением, действующим: |
||
при срабатывании |
при срабатывании |
||
при возврате |
при возврате |
||
при срабатывании и возврате |
при срабатывании и возврате |
Рекомендуем к данному материалу .
..
Мнения читателей
Нет комментариев. Ваш комментарий будет первый.
Вы можете оставить свой комментарий, мнение или вопрос по приведенному выше материалу:
Поля, обязательные для заполнения
Добавить
Очистить
Организация обеспечила подготовку сотрудников и предоставила оборудование для укрепления базы четырех общинных радиостанций в […] Карибском бассейне («Roоts FM», Ямайка; «Radio […] Muye», Суринам). unesdoc.unesco.org |
The Organization also provided training and equipment to reinforce the capacity of four community radio […] stations in the Caribbean (Roots FM, Jamaica; Radio Paiwomak, Guyana; […] Suriname). unesdoc.unesco.org |
RSPO0069 BC—XDC: запрос статуса/запрос […]
формата/список принтеров . enjoyops.de enjoyops.de |
RSPO0069 BC-XDC: Query Status/Format/Printer List .
enjoyops.de enjoyops.de |
RFLQ_S007BA Расчет ликвидности: […]
перенести фактические данные в нов. бизнес-сферу . enjoyops.de enjoyops.de |
RFLQ_S007BA Liquidity Calculation: […]
Transfer Actual Data to New Business Area . enjoyops.de enjoyops.de |
RM06BA00 Просмотр списка заявок .
enjoyops.de enjoyops.de |
RM06BA00 List Display of Purchase Requisitions .![]() enjoyops.de enjoyops.de |
BC SOLAR специализируется […]
в сфере возобновляемых источников энергии, в частности на солнечной энергии, энергии ветра, геотермии […] на африканском континенте . europages.com.ru |
BC SOLAR specialises in renewable […]
energies and in particular solar, wind power and geothermal power on the African continent. europages.cz |
На устройствах РПН с числом переключений более чем 15.000 в год мы […] рекомендуем применять маслофильтровальную установку OF100 (инструкция по […] сменными фильтрами. highvolt.de |
If the number of on-load tap-changer operations per year […] is 15,000 or higher, we recommend the use of [. 100 with a paper filter insert (see Operating Instructions BA 018). highvolt.de |
Быстроразъемные […] утечек при разъединении и быстроразъемные полнопоточные соединения DMR для […] систем охлаждения: масляных систем и систем вода/гликоль. staubli.com |
SPH/BA clean break and DMR full […]
flow quick release couplings for cooling applications such as oil and water glycol connections. staubli.com |
Компания также поставляет систему шасси для первого в мире гражданского конвертоплана «Tiltrotor» […] вертикально взлетающего вертолёта. safran.ru |
It also supplies the landing gear for the Bell/Agusta Aerospace BA609, the world’s first civilian tilt-rotor aircraft, combining the flexibility of vertical flight with the speed and range of a conventional aircraft.
safran.ru |
Рейтинг финансовой устойчивости […] Ардшининвестбанку как одному из крупнейших […] банков Армении (будучи вторым банком в Армении по величине активов с долей рынка в 12,2% в 2007 году, Ардшининвестбанк в марте 2008 года стал лидером по этому показателю), широкой филиальной сетью, хорошими финансовыми показателями, особенно – растущей рентабельностью, высокой капитализацией и показателями эффективности выше среднего в контексте армянского рынка. ashib.am |
According to Moody’s, ASHIB’s «D-» BFSR — which maps to a Baseline [. good franchise as one of Armenia’s largest […] banks (ranking second in terms of assets with a 12.2% market share as at YE2007 — reportedly moving up to first place by March 2008) and good financial metrics, particularly, buoyant profitability, solid capitalisation and above-average efficiency ratios, within the Armenian context. ashib.am |
В январе 2009 года, в рамках ежегодного пересмотра кредитных рейтингов, рейтинговой агентство Moody’s […] подтвердило […] Aa3.ru, что свидетельствует […] о стабильном финансовом положении ОГК-1. ogk1.com |
In January 2009 as part of annual revising of credit ratings, the international rating agency Moody’s [. confirmed the international […] an evidence of OGK-1’s stable financial position. ogk1.com |
В нашем […] staubli.com |
Discover all the advantages, technical features and part numbers of the SPH/BA couplings in our catalog.
staubli.com |
Цепь — / Обозначение зажимов Схема |
Масса |
Обозначение SP22 |
Kod EAN 13 |
|
Контакты кнопо ST22 | ||||
Контакт замыкающий (10) зелёный толкатель (переднее крепление) | ||||
11 |
ST22-10-1
ST22-10-2 ST22-10-3 |
|||
Контакт размыкающий (01) красный толкатель (переднее крепление) | ||||
11 |
ST22-01-1
ST22-01-2 ST22-01-3 |
|||
Реечные контакты кнопок ST22, применяемые также в кнопочных постах | ||||
Контакт замыкающий (10) зелёный толкатель (переднее крепление) | ||||
11 |
ST22-10-1-sz
ST22-10-2-sz ST22-10-3-sz |
|||
Контакт размыкающий (01) красный толкатель (переднее крепление) | ||||
11 |
ST22-01-1-sz
ST22-01-2-sz ST22-01-3-sz |
|||
Соединительный корпус | ||||
6,5 g |
ST22-6609 |
Break Contact (взвод / отделение) (7-3 / 4-D104) (ArmyStudyGuide.
com)
ЗАДАЧА. Разорвать контакт (взвод / отделение) (7-3 / 4-D104). .
УСЛОВИЯ . Взвод / отделение движется или стоит. Противник ведет огонь по взводу / отделению. Командир взвода / отделения приказывает взводу / отделению прервать контакт.
СТАНДАРТЫ .
Отряд перемещается туда, где противник не может наблюдать или вести огонь прямой наводкой.
МЕРОПРИЯТИЯ .
1. Командир взвода / отделения направляет находящееся в контакте одно отделение / огневую группу для обеспечения разъединения остальной части подразделения. Командир отделения, находящийся в контакте, использует ручную лазерную указку для обозначения позиций противника. Руководители групп используют инфракрасные ракеты для освещения зоны поражения и AN / PAQ-4 для обозначения целей. Боковые элементы бросают гранаты или световые пучки, чтобы пометить фланги.
2. Командир взвода / отделения определяет расстояние и направление, или особенности местности, или последнюю точку сбора цели для движения первого отделения. Командир взвода / отделения использует ручную лазерную указку, чтобы контролировать движение первого отделения / огневой группы.
3. База огневого отделения / группы продолжает подавлять противника большой массой огня, используя для боя AN / PAQ-4 и AN / PVS-7B. Командир отделения использует свою лазерную указку для управления огнем и обозначения левого и правого пределов.
4. Движущееся отделение / огневая группа занимает позицию наблюдения. Отряд использует осколочные, сотрясательные и дымовые гранаты (MTETT), чтобы замаскировать свое движение.
5. Движущееся отделение / огневая группа занимает обозначенную позицию. Командир отделения / группы с помощью своего AN / PVS-7B определяет зону поражения и позиции противника, отмеченные ручным лазерным указателем базы огневого отделения и лазером AN / PAQ-4 солдат и командиров группы. Он также определяет дружественный отряд / команду, с которой находится контакт, и подтверждает расположение ее фланговых элементов. Командир отделения использует свою ручную лазерную указку, чтобы обозначить левую и правую границы зоны поражения и позиции противника, уже определенные отрядом / командой, находящейся в контакте. Командир отряда приказывает отряду вступить в бой. Руководители групп отдают команды огню и управляют огнем своих команд с помощью AN / PAQ-4 и AN / PVS-7B.
6. Командир взвода / дружина направляет элемент базового из-огня, чтобы перейти к его следующему месту. Командир отряда использует ручную лазерную указку, чтобы направлять движение своего отряда. С помощью своего AN / PVS-7B он направляет ручную лазерную указку командира взвода на назначенную ему позицию. В зависимости от местности, а также объема и точности огня противника движущемуся отряду может потребоваться использование техники огня и передвижения.
7. Взвод / отделение продолжает уходить от противника до тех пор, пока: a. Он прерывает контакт (взвод / отделение должны продолжать подавлять противника, когда он прерывает контакт). б. Он проходит через позицию поддержки более высокого уровня. c. Его отделения / огневые команды находятся в назначенной позиции для выполнения следующей миссии.
8. Командир должен подумать об изменении направления движения своего отряда после разрыва контакта. Это уменьшит способность противника вести эффективный огонь с закрытых позиций по отряду.
9. Если взвод или отделение разбиты, солдаты остаются вместе и переходят к следующему назначенному месту сбора.
10. Командиры взвода / отделения отчитываются за солдат, отчитываются, реорганизуются по мере необходимости и продолжают миссию.
Контакт «Нормальное» состояние и последовательность включения / отключения | Переключатели
Любой вид переключающего контакта может быть спроектирован так, что контакты «замыкаются» (обеспечивают непрерывность) при срабатывании или «размыкаются» (прерывают непрерывность) при срабатывании.
Для переключателей, в которых есть механизм с пружинным возвратом, направление, в которое пружина возвращает его без приложения силы, называется нормальным положением .
Следовательно, контакты, которые разомкнуты в этом положении, называются нормально разомкнутыми , а контакты, которые замкнуты в этом положении, называются нормально замкнутыми .
«Нормальные» условия переключения процесса
Для переключателей процесса нормальное положение или состояние — это то, в котором переключатель находится, когда на него нет влияния процесса.
Простой способ определить нормальное состояние технологического коммутатора — это рассмотреть состояние коммутатора, когда он находится на полке хранения и не установлен.Вот несколько примеров «нормальных» условий переключения процесса:
- Переключатель скорости: Вал не вращается
- Реле давления : нулевое приложенное давление
- Реле температуры : Окружающая (комнатная) температура
- Реле уровня : пустой бак или бункер
- Реле расхода : нулевой расход жидкости
Важно различать «нормальное» состояние коммутатора и его «нормальное» использование в рабочем процессе.
Рассмотрим пример реле расхода жидкости, которое служит сигналом низкого расхода в системе охлаждающей воды.
Нормальное или исправное состояние системы охлаждающей воды должно иметь довольно постоянный поток охлаждающей жидкости, проходящей через эту трубу.
Если мы хотим, чтобы контакт реле протока замыкался в случае потери потока охлаждающей жидкости (например, для замыкания электрической цепи, которая активирует сирену аварийной сигнализации), мы хотели бы использовать реле протока с нормально закрытым , а скорее чем нормально разомкнутые контакты.
При достаточном потоке через трубу контакты переключателя принудительно размыкаются; когда расход падает до аномально низкого уровня, контакты возвращаются в нормальное (закрытое) состояние.
Это сбивает с толку, если вы думаете о «нормальном» как о регулярном состоянии процесса, поэтому всегда думайте о «нормальном» состоянии коммутатора как о том, в котором он находится, когда находится на полке.
Схематическое обозначение переключателей
Схема условных обозначений переключателей различается в зависимости от назначения и срабатывания переключателя.
Нормально разомкнутый контакт переключателя нарисован таким образом, чтобы обозначать открытое соединение, готовое к замыканию при срабатывании. И наоборот, нормально замкнутый переключатель изображен как замкнутое соединение, которое будет разомкнуто при нажатии. Обратите внимание на следующие символы:
Существует также общая символика для любого контакта переключателя, использующая пару вертикальных линий для обозначения точек контакта в переключателе.
Нормально разомкнутые контакты обозначаются линиями, не соприкасающимися с ними, а нормально замкнутые контакты обозначаются диагональной линией, соединяющей две линии.Сравните два:
Переключатель слева замыкается при нажатии и открывается в «нормальном» (не сработавшем) положении. Переключатель справа размыкается при нажатии и замыкается в «нормальном» (не сработавшем) положении.
Если переключатели обозначаются этими общими символами, тип переключателя обычно указывается в тексте непосредственно рядом с символом. Обратите внимание, что символ слева не следует путать с символом конденсатора.Если конденсатор необходимо представить в схеме логики управления, он будет показан следующим образом:
В стандартной электронной символике приведенный выше рисунок зарезервирован для чувствительных к полярности конденсаторов.
В символике управляющей логики этот символ конденсатора используется для любого типа конденсатора, даже если конденсатор не чувствителен к полярности, чтобы четко отличить его от нормально разомкнутого контакта переключателя.
Многопозиционные переключатели
Для многопозиционных селекторных переключателей необходимо учитывать еще один фактор конструкции: то есть последовательность разрыва старых соединений и создания новых соединений при перемещении переключателя из положения в положение, при этом подвижный контакт последовательно касается нескольких неподвижных контактов.
Селекторный переключатель, показанный выше, переключает общий контактный рычаг в одно из пяти различных положений на контактные провода с номерами от 1 до 5.
Наиболее распространенная конфигурация многопозиционного переключателя, подобного этому, — это такая, в которой контакт с одним положением разрывается до того, как будет установлен контакт со следующим положением.
Эта конфигурация называется «Разрыв перед сборкой» . Например, если бы переключатель был установлен в положение номер 3 и медленно вращался по часовой стрелке, контактный рычаг переместился бы из положения номер 3, размыкая эту цепь, переместился бы в положение между номером 3 и номером 4 (оба пути цепи открыты ), а затем коснитесь позиции 4, замыкая эту цепь.
Существуют приложения, в которых недопустимо полное размыкание цепи, подключенной к «общему» проводу, в любой момент времени.
Для такого применения может быть сконструирована конструкция переключателя «замыкает перед размыканием» , в которой подвижный контактный рычаг фактически замыкает два положения контакта (между номером 3 и номером 4 в приведенном выше сценарии), когда он перемещается между позиции.
Компромисс здесь заключается в том, что схема должна допускать замыкание переключателя между соседними позиционными контактами (1 и 2, 2 и 3, 3 и 4, 4 и 5), когда ручка переключателя поворачивается из положения в положение.Такой переключатель показан здесь:
Когда подвижный (е) контакт (ы) может быть приведен в одно из нескольких положений со стационарными контактами, эти положения иногда называют бросками .
Количество подвижных контактов иногда называют полюсами. Оба переключателя, показанные выше, с одним подвижным контактом и пятью неподвижными контактами, будут обозначены как «однополюсные пятипозиционные» переключатели.
Если два идентичных однополюсных пятипозиционных переключателя механически соединить вместе так, чтобы они приводились в действие одним и тем же механизмом, весь узел будет называться «двухполюсным пятипозиционным переключателем»:
Вот несколько распространенных конфигураций переключателей и их сокращенные обозначения:
ОБЗОР:
-
Нормальное состояние переключателя — это состояние, в котором он не сработал.
Для переключателей процесса это состояние, в котором они находятся на полке без установки.
- Переключатель, который разомкнут, когда не сработал, называется нормально разомкнутым . Переключатель, который замкнут, когда не сработал, называется нормально замкнутый . Иногда термины «нормально открытый» и «нормально закрытый» обозначают аббревиатурой N.O. и N.C. соответственно.
- Общая символика для N.O. и нормально замкнутые контакты переключателя следующие:
- Многопозиционные переключатели могут быть переключаемыми перед размыканием (наиболее распространенные) или переключаемыми перед размыканием.
- «Полюса» переключателя относятся к количеству подвижных контактов, в то время как «ходы» переключателя относятся к количеству неподвижных контактов на один подвижный контакт.
СВЯЗАННЫЕ РАБОЧИЕ ЛИСТЫ:
Контакты | carlingtech.com
Контакты — это точка, в которой ход переключателя замыкает или размыкает цепь. Контакты переключателя всегда находятся попарно. Контакт, который перемещается с исполнительным механизмом переключателя, представляет собой подвижный контакт или рычаг; фиксированный контакт называется стационарным контактом.
Контактные материалы
Контакты подвержены воздействию тепла, дуги, коррозии, сварки, точечной коррозии и загрязняющих материалов. Наиболее подходящий контактный материал будет отличаться в зависимости от типа нагрузки. Компания Carling предлагает различные материалы для контактов, от золота для сухих цепей (слаботочные цепи, не образующие дуги) до различных сплавов серебра для высоких пусковых нагрузок. Наиболее часто используемый контактный материал — серебро. Серебро имеет низкое сопротивление и является одним из лучших проводников электричества.
Функции контактов
Функции контактов можно описать как «замыкает перед размыканием» или «размыкает перед замыканием».
Замыкание до размыкания — это переключатели, которые замыкают новую цепь до размыкания старой. При использовании этого типа функции следующий контакт замыкается или замыкается до размыкания или размыкания предыдущего контакта. Это также можно назвать переключателем закорачивающего типа. Типичным примером применения этого типа функции может быть переключение компьютера с резервного питания переменного тока на постоянный.
Прерывание перед замыканием — это переключатели, которые замыкают только одну цепь за раз, оставляя интервал времени между моментом размыкания одной цепи и замыканием следующей. Его также можно назвать переключателем без закорачивания. Как правило, все переключатели Carling Technologies представляют собой переключатели, работающие до включения.
Одиночный перерыв или двойной перерыв
Одиночный разрыв / одиночный замыкающий контакта — это контакты, которые размыкают и замыкают цепь только в одном месте.
Двойной разрыв / двойной замыкающий контакта — это контакты, которые размыкаются в двух разных местах цепи. Контакты с двойным разрывом легче рассеивают тепло, продлевая срок службы переключателя и позволяя переключателю выдерживать более высокие напряжения.
Медленный перерыв или Быстрый перерыв
При разъединении контактов между двумя контактами может возникнуть дуга или искрение. Возникновение дуги может сжечь контакты и сократить срок службы переключателя. Дуга от постоянного напряжения будет сильнее и дольше, чем дуга от переменного напряжения, потому что постоянный ток имеет постоянное значение по отношению к земле и нулю.Из-за постоянного электрического потока переключатели постоянного тока в идеале должны быть , быстроразъемные . Цепи быстрого отключения обычно требуют менее 5 миллисекунд для включения или отключения. Переключатели переменного / постоянного тока Carling и кнопочные переключатели имеют конструкцию с возможностью быстрого отключения.
Переменный ток имеет значение, которое всегда растет или падает по отношению к нулю. Когда переменный ток достигает нуля (120 раз в секунду), он не может создать искру. Из-за этого переключатели переменного тока могут отключаться либо медленно, либо быстро. Медленный разрыв цепи обычно требуется 8–12 миллисекунд для включения или отключения.В большинстве выключателей Carling переменного тока используется конструкция с медленным отключением.
Типы контактов
Контакты протирочного действия — это «самоочищающиеся» контакты, которые протирают или скользят друг относительно друга при размыкании или замыкании цепи. Это протирание помогает предотвратить образование непроводящих отложений на самих контактах. Очистные контакты обычно используются в приложениях переменного тока, но также подходят для приложений низкого напряжения постоянного тока.
Контакты с протирочным действием могут иметь некоторые ограничения по току, напряжению и жизненному циклу, и для облегчения движения им требуется смазка в той или иной форме, например консистентная смазка.При повторяющемся образовании дуги уровень загрязняющих веществ может увеличиваться и улавливаться смазкой вокруг области контакта. В конечном итоге это может повлиять на работу переключателя.
Серии переключателей
Carling, которые предлагают протирочные контакты, включают R, LR, 610/620, 611/621, T, LTA, TG, LTG, TTG, TLG, C, D, DK / EK, 641, 700 и 800.
Контакты встык прижимаются друг к другу при замыкании цепи. Они гораздо более универсальны, чем другие типы контактов, имеют способность выдерживать многоцелевые нагрузки от сухих цепей до 20 ампер, а также возможность изменять материал контакта, толщину или легирующие агенты.Контакты стыкового действия подходят как для переключателей переменного, так и для постоянного тока.
Серия переключателей
Carling с контактами стыкового действия включает: Contura II & III, Contura IV & V, Contura X & XI, Contura XII, J Series, L Series, RSC, RGS, LRGS, 611/621, 622/632, 651 / 652, TIL, TIG, TIH, TII, LTIL, LTIG, LTIH, LS, LT, F, G, H, I, MAAOA / 215, P, PP, 170/72, P26, P27, 16-3P и R135.
Роликовые контакты представляют собой приклада другого типа с центральным механизмом, не поддающимся поддиранию. Они обычно используются в переключателях переменного / постоянного тока, которые имеют ограничения по размеру. Они являются примером контакта в стиле двойного разрыва, когда и линия, и нагрузка ломаются одновременно.
Серия переключателей
Carling с роликовыми контактами включает 110/216 и 110/316-P.
Контакты с ножевым лезвием — это быстросъемный / быстроразъемный вариант протирочных контактов, обычно используемых на высоковольтных переключателях переменного / постоянного тока.
Серия переключателей
Carling DK / EK предлагает ножевые контакты.
, чтобы разорвать определение контакта | Словарь английских определений
разрыв
vb , ломается, ломается, сломался, сломался
1 разделиться или разделиться на две или более частей
эта чашка сломана
2 повредить или выйти из строя
Моя радиостанция сломана
3 растрескаться или потрескаться без отделения
4, чтобы порвать или порезать поверхность (кожу и т. Д.)
5 для прекращения или прекращения производства
они прервали обед, чтобы прервать путешествие
6 разойтись или разойтись
облака разошлись
7 tr нарушить (договор, обещание, закон и т. Д.)
нарушить свое слово
8 после: с , чтобы прекратить связь (с)
9 раскрыть или быть раскрытым
он мягко сообщил новости
10 tr до перелома (кости) (конечности и т. Д.))
11 т.р. разделить (что-то законченное или совершенное)
разбить комплект книг
12 довести до конца
наконец-то перешла летняя погода
13 tr прекратить силой или как будто силой
сломать удар
14 когда intr, часто следуют: out , чтобы сбежать (из)
он вырвался из тюрьмы, он вырвался из тюрьмы
15 ослаблять, подавлять, быть ослабленным или подавленным, как в духе
16 tr разрезать или пробить
крик нарушил тишину
17 tr , чтобы улучшить или превзойти
, чтобы побить рекорд
18 т. р .; часто следуют: в для приучения (лошади) к уздечке и седлу, к езде и т. д.
19 т.р .; часто следуют: из , чтобы заставить (человека) отказаться (привычка)
это лекарство избавит вас от курения
20 tr для ослабления удара или силы
эта сетка сломает его падение
21 tr для расшифровки
для взлома кода
22 tr , чтобы потерять порядок
, чтобы разбить ранги
23 т.р. довести до бедности или состояния банкротства
24 при вводе, следуйте: в для получения, передачи или получения меньших единиц в обмен на; обменять
на банкноту фунта
25 tr (в основном военные) до более низкого ранга
26 внутр; часто следуют: из или из , чтобы продолжить внезапно
27 intr появится на свет
свет разразился над горами
28 внутр; следовать: в или из , чтобы разразиться песней, смехом и т. д.
29 tr вскрытие взрывчаткой
взлом сейфа
30 внутр (волн)
a часто следуют: против , чтобы нанести сильный удар
b схлопнуться в пену или прибой
31 внутренний (особеннорыбы), чтобы появиться над поверхностью воды
32 intr (околоплодных вод, окружающих нерожденного ребенка) для выпуска при разрыве амниотического мешка в первом периоде родов
отошли ее воды
33 intr
Неформальный (в основном США), чтобы действовать определенным образом
дела идут хорошо
34 внутр (цены, в т.ч.биржевые котировки) резко упадут
35 intr для внезапного усилия, например, при беге, скачках и т. Д.
36 intr (Cricket) (для мяча) для изменения направления при отскоке
37 tr (Крикет) (игрока), чтобы сбить хотя бы один залог с (калитки)
38 intr (бильярд, снукер) для разбрасывания шаров в начале игры
39 intr (Скачки), чтобы начать участие в гонке
они преодолели даже
40 intr (бокс, борьба) (двух бойцов) для отделения от клинча
41 intr (Музыка)
a (мужского голоса) для изменения регистра, качества и диапазона в период полового созревания
b (голоса или некоторых инструментов) для изменения тона, качества и т. Д., при смене регистров
42 intr (Фонетика) (гласной), чтобы превратиться в дифтонг, особенно. как разработка на языке
43 tr для открытия затвора (некоторых видов огнестрельного оружия) путем отрыва ствола от приклада на его шарнире
44 tr для прерывания прохождения тока в (электрической цепи)
Сравнить →
сделать 1 →
27
45 внутренний
Неофициальный (в основном U.S.) добиться успеха; совершить прорыв
46 ♦
хлебный хлеб
а, чтобы поесть, особенно. с другими
b (христианство) для причастия или участия в святом причастии
47 ♦
сломать лагерь собрать оборудование и покинуть лагерь
48 ♦
сломать (новую) землю сделать то, что не было сделано до
49.сломать себе спину или (табу) яйца на переутомление или очень много работать
50 ♦
сломать хребет , чтобы выполнить самую большую или самую сложную часть (задачи)
51 ♦
разрушить банк , чтобы разрушить финансово или истощить ресурсы банка (как в азартных играх)
52 ♦
сломать лед
a для снятия застенчивости или сдержанности, особенно.между незнакомцами
b Быть первым в группе, кто что-то сделает
53 ♦
сломать шаблон внести изменения, которые нарушают устоявшиеся привычки, шаблоны и т. Д.
54 ♦
подача перерыва (теннис) на победу в игре, в которой соперник подает
55 ♦
прерывание ветра испускание ветра из ануса
n
56 акт или результат взлома; перелом
57 трещина, образовавшаяся в результате разрушения
58 короткая передышка или перерыв между двумя действиями
перерыв в работе
59 внезапный порыв, особенно.сбежать
сделать перерыв на свободу
60 разрыв отношений
она прервала отношения с семьей
61 любое внезапное прерывание непрерывного действия
62 (брит.) Короткий период между уроками в школе (эквивалент в США и Канаде)
углубление
63 Неформальный — удачная возможность, особенно.проявить себя
64 Неформальный случай (удача или неудача)
65 (особенно на бирже) внезапное и существенное снижение цен
66 (Просоды) пауза в стихотворной строке; цезура
67 (бильярд, снукер)
серия удачных выстрелов за один ход
б очков, набранных в такой серии
68 (бильярд, снукер)
a Начальный удар битком, разбрасывающий размещенные шары
b право сделать первый снимок
69 (Также называется)
перерыв подачи, перерыв подачи (теннис) действие или случай нарушения подачи соперником
70 один из интервалов спортивного соревнования
71 (Скачки) старт скачек
ровный перерыв
72 (в боулинге с десятью кеглями) сбой всех кеглей после второй попытки
a (Джаз) короткий обычно импровизированный сольный пассаж
б инструментальный отрывок в эстрадной песне
74 Обрыв в электрической цепи
75 доступ к радиоканалу гражданским оператором диапазона
76 вариант написания →
тормоз 1 →
6
интердж
77 (Бокс, борьба) команда судьи разделить двух противников (см. Также)
→
обрыв →
поломка →
безубыточность →
обрыв →
взломать →
обломиться →
вырваться →
пробить →
разбить →
разрыв с
(древнеанглийский брекан; родственный старофризскому брека, готическому брикану, староверхненемецкому брехану, латинскому frangere санскритскому брахану, прорывающемуся вперед)
брейк-данс
n
1 стиль акробатического танца 1980-х годов
vb
♦
брейк-данс
2 intr для исполнения брейк-данса
♦
танцор брейк-данс n
♦
брейк-данс n
разбивка
vb adv
1 intr перестать функционировать; вышли из строя
вышла из строя связь
2 уступить или заставить уступить, особеннодо сильных эмоций или слез
она не выдержала
3 tr раздавить или уничтожить
4 intr нервный срыв
5 анализировать или подвергать анализу
6 для разделения или разделения на более простые химические элементы; разложить
7 tr (Н.З.) распилить (большое бревно) на доски
8 ♦
в разбивке (Австралия и Новая Зеландия)
неофициальные
b не ждите, что я поверю в это; оторваться
n
♦
в разбивке
9 акт или случай поломки; свернуть
10 короткий для →
нервный срыв
11 анализ или классификация чего-либо на составные части
он подготовил разбивку отчета
12 внезапный электрический разряд через изолятор или между двумя электродами в вакуумной или газоразрядной трубке
13 (Электротехника) внезапный переход, зависящий от величины смещения, от высокого динамического сопротивления к низкому в полупроводниковом устройстве
14 живой американский кантри-танец
безубыточность
vb
1 intr, adv для достижения уровня активности, как в торговле, или точки операции, как в азартных играх, при которой нет ни прибыли, ни убытка
n
♦
безубыточность
2 (Бухгалтерский учет)
а уровень коммерческой деятельности, при котором общая стоимость и совокупная выручка коммерческого предприятия равны
б (как модификатор)
Безубыток
перерыв в кормлении
n (N.Z.) кормление животных на загонах, где кормовая площадь контролируется частым перемещением электрического забора
обрыв в
vb adv
1 иногда следуют: на для прерывания
2 intr для незаконного проникновения в дом и т. Д., Особенно силой
3 tr для приучения (человека или животного) к обычным обязанностям или практике
4 tr для использования или ношения (обувь, новое оборудование и т. Д.) до комфортного или плавного хода
5 tr (Австралия и Новая Зеландия) для возделывания (новой земли)
n
♦
обкатка
a Незаконное проникновение в здание, особенно. по ворам
б (как модификатор)
планы взлома
перерыв на
vb intr, Prep
1 для входа (дом и т.) незаконно, особенно силой
2 для резкого перехода с более медленной на более высокую скорость
лошадь пустилась в галоп
3 на употребление (припасы в резерве)
в конце учений солдатам пришлось разбить свой железный паек
дневной перерыв
n другой срок для →
рассвет →
1
обрыв
вб
1 отрезать или отсоединить, оторвать или отсоединить
он сломался у меня в руках, он отломил кусок от плитки шоколада
2 реклама до конца (отношения, ассоциации и т. Д.) или (отношений и т. д.) должны быть прекращены
3 intr, adv для внезапной остановки; остановка
он прервался на середине выступления
n
♦
обрыв
4 акт или случай прерывания или остановки
разорвать
vb intr, adv
1 начаться или возникнуть внезапно
Вспыхнула паника
2, чтобы сбежать, особенно.из тюрьмы или заключения
3 после: в (на коже) высыпаться (в виде сыпи, прыщиков и т. Д.)
n
♦
отрывной
4 побег, особенно из тюрьмы или заключения
точка останова
n (теннис) точка, которая позволяет принимающему игроку прервать обслуживание сервера
прорыва
vb
1 intr для проникновения
2 intr, adv для достижения успеха, открытия и т. Д., особенно после долгих усилий
n
♦
прорыв
3 значительное развитие или открытие, особенно. в области науки
4 Прорыв оборонительной позиции или рубежа противника в глубину и силу
разделить
vb adv
1 отделить или вызвать отделение
2, чтобы положить конец (отношениям) или (отношениям), чтобы положить конец
3 растворяться или вызывать растворение; сорвать или сорвать
собрание прервано в полдень
4 intr (Brit) (школы) на каникулы
5 Неформально потерять или заставить потерять контроль над эмоциями
известие о его смерти разбило ее
6 Сленг, который нужно преодолевать смехом
n
♦
раздельный
7 разделение или распад
стоимость разделения
n (торговля)
1 стоимость организации при условии, что она не будет продолжать торговлю
2 Стоимость доли в компании, основанная только на стоимости ее активов
разрыв с
vb intr, подготовка для прекращения отношений или ассоциации с (кем-то, организацией или социальной группой)
рекламная пауза
n перерыв в радио- или телепрограмме для трансляции рекламы
отрыв ноги
n (Крикет) шар, который вращается с ноги на ногу при подаче
off break
n (Cricket) шар для боулинга, который вращается с места на ногу при подаче
перерыв на чай
n (брит.) Короткий период отдыха в рабочее время, в течение которого чай, кофе и т. Д.пьян
тай-брейк , тай-брейк
n
1 (Теннис) метод быстрого определения результата партии, равной «шесть-все», обычно включающий проведение одной решающей игры с максимальным из двенадцати очков, в которой подача меняется после каждых двух очков
2 любое соревнование или игра, проводимая для определения победителя при равных счетах участников
FM 7-8 Глава 4 Боевые учения
ГЛАВА 4
БОЕВЫЕ УЧЕНИЯ
Боевые учения пехоты описывают, как взводы и отделения применяют огонь и маневры в часто встречающихся ситуациях.Они требуют, чтобы руководители быстро принимали решения и быстро отдавали краткие устные приказы.
4-1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ
FM 25-101 определяет боевые учения как «коллективные действия, быстро выполняемые без применения преднамеренного процесса принятия решений».
а. Характеристики боевой тренировки —
- Они требуют минимальных командных приказов для выполнения и являются стандартными для всей армии.
- Последовательные действия жизненно важны для успеха в бою или критически важны для сохранения жизни.
- Они применяются к подразделениям взвода или меньшего размера.
- Это обученные реакции на действия противника или приказы лидера.
- Они представляют собой мысленные шаги, выполняемые для наступательных и защитных действий на тренировках и в бою.
б. Способность взводов выполнять свою миссию часто зависит от солдат и лидеров, которые быстро выполняют ключевые действия. Все солдаты и их руководители должны знать свою немедленную реакцию на контакт с противником, а также последующие действия.Учения ограничиваются ситуациями, требующими мгновенного реагирования; поэтому солдаты должны инстинктивно выполнять упражнения. Это результат постоянной практики. Сверла обеспечивают небольшие единицы стандартными процедурами, необходимыми для наращивания силы и агрессивности.
- Они определяют ключевые действия, которые лидеры и солдаты должны выполнять быстро.
- Они обеспечивают плавный переход от одного вида деятельности к другому; например, от движения к наступлению к защитному действию.
- Они обеспечивают стандартные действия, которые связывают солдатские и коллективные задачи на уровне взвода и ниже. (Солдаты выполняют индивидуальные задания по стандарту CTT или SDT.)
- Они требуют полного понимания каждого человека и лидера, а также постоянной практики.
4-2. ФОРМАТ
Формат учений, обсуждаемых в этой главе, включает заголовок, СИТУАЦИЮ, которая побудит отряд или лидера начать учение, НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ по порядку и вспомогательные иллюстрации.Где применимо, сверла имеют перекрестные ссылки с материалом из других глав, или с другими упражнениями, или с тем и другим. Стандарты тренировок для боевых учений указаны в плане подготовки миссий (MTP).
БОЕВОЕ УЧЕНИЕ 1. ВЗВОДНАЯ АТАКА
СИТУАЦИЯ: Взвод движется как часть большей силы, проводящей движение для контакта или поспешной или преднамеренной атаки.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (см. Рисунок 4-2.)
ШАГ 1. Действия при контакте с противником.
а. Взвод устанавливает контакт. Командир взвода планирует, когда и как его огневой элемент вступит в контакт с противником, чтобы установить огневую базу. Этот элемент должен быть на месте и проинструктирован, прежде чем он инициирует контакт. Если взвод не обнаружен, ЭТАПЫ 1 и 2 состоят в позиционировании элемента поддержки и определении позиций противника.
г. Противник устанавливает контакт. Если противник инициирует контакт, взвод выполняет следующие действия:
(1) Отряд, находящийся в контакте, реагирует на контакт (Боевое упражнение 2).Он пытается вести подавляющий огонь одной огневой командой и маневрировать другой командой, чтобы атаковать врага на фланге. Командир отделения сообщает о своем действии командиру взвода.
(2) Командир взвода, его RATELO, FO взвода, командир отделения следующего отделения и одна пулеметная группа продвигаются вперед, чтобы соединиться с командиром отделения, находящегося в контакте.
(3) Командир следящего отряда движется вперед перед своей ведущей огневой командой.
(4) Сержант взвода движется вперед со второй пулеметной группой и соединяется с командиром взвода.По указанию он берет на себя управление огневой базой и размещает пулеметы для подавления огня по врагу.
(5) Командир взвода оценивает ситуацию. Он следит за успехом фланговой атаки отряда, ведя следовые отряды по прикрытому и скрытому маршруту, по которому атакующая огневая группа находилась в контакте.
(6) Если контактирующее отделение не может вести подавляющий огонь, командир отделения сообщает командиру взвода.
(a) Отряд, находящийся в контакте, создает плацдарм. Командир отделения развертывает свой отряд для ведения эффективного и продолжительного огня по позиции противника. Командир отделения сообщает командиру взвода о своей последней позиции.
(b) Остальные отделения (не контактирующие) занимают укрытые и укрытые позиции на своих местах и наблюдают за флангами и тылом взвода.
(c) Командир взвода движется вперед со своим RATELO, FO взвода, командиром ближайшего отделения и одной пулеметной командой.
ШАГ 2. Найдите врага.
а. Командир отряда, находящегося в контакте, сообщает командиру взвода размер и местонахождение врага, а также любую другую информацию. Командир взвода завершает оценку ситуации командиром отделения.
г. Отряд продолжает обстрел позиций противника.
г. Сержант взвода движется вперед со второй пулеметной группой и соединяется с командиром взвода.
ШАГ 3. Подавить врага.
а. Командир взвода определяет, может ли находящееся в контакте отряд вести подавляющий огонь по противнику на основании объема и точности ответного огня противника.
(1) Если ответ ДА , он дает команду отряду (с одним или обоими пулеметами) продолжать подавление врага:
(a) Отряд в контакте уничтожает или подавляет вражеское оружие, которое стреляет наиболее эффективно против этого; обычно обслуживаемое экипажем оружие.
(b) Отряд в местах соприкосновения, заслоняя дым (M203), чтобы не дать противнику увидеть элемент маневра.
(2) Если ответ НЕТ , командир взвода развертывает другое отделение и вторую пулеметную команду для подавления позиции противника. (Командир взвода может дать указание сержанту взвода расположить этот отряд и одну или обе пулеметные команды на более удобной позиции для поддержки огнем.)
b. Командир взвода снова определяет, может ли взвод вести подавляющий огонь по противнику.
(1) Если ответ ДА , он продолжает подавлять противника двумя отрядами и двумя пулеметами.
(a) Сержант взвода берет на себя управление базой огня (контактное отделение, пулеметные команды и любые другие отделения, назначенные командиром взвода).
(b) Пулеметная группа занимает укрытые и укрытые позиции и подавляет позиции противника.
(c) Взвод FO вызывает и регулирует огонь в соответствии с указаниями командира взвода. (Командир взвода не ждет огня с закрытых позиций, прежде чем продолжить свои действия.)
(2) Если ответ по-прежнему NO , командир взвода развертывает последний отряд для обеспечения безопасности с фланга и тыла и, при необходимости, для направления остальной роты вперед, и сообщает о ситуации командиру роты. Обычно взвод становится основной огневой базой для роты и может развернуть последнее отделение для постановки огня на подавление. Взвод продолжает подавлять или фиксировать противника огнем прямой и непрямой наводкой, а также выполняет приказы командира роты.
ШАГ 4. Атака.
Если отряды, находящиеся в контакте с пулеметом, могут подавить противника, командир взвода определяет, могут ли оставшиеся отряды, не контактирующие с ним, маневрировать. Он дает следующую оценку:
- Расположение позиций и препятствий противника.
- Размер вражеских сил, атакующих отряд. (Количество автоматического оружия противника, наличие какой-либо техники и применение огня с закрытых позиций являются показателями силы противника.)
- Уязвимый фланг.
- Прикрытый и скрытый обходной путь к позиции противника.
а. Если ответ — ДА , командир взвода маневрирует отрядами в наступление:
(1) После того, как командир взвода убедился, что опорный элемент находится на позиции и ведет огонь на подавление, он ведет штурмовой отряд (-а) на штурмовую позицию.
(2) Оказавшись на позиции, командир взвода подает заранее подготовленный сигнал для огневой части, чтобы начать огонь прямой наводкой на противоположный фланг позиции противника.(Штурмовой элемент ДОЛЖЕН вести огонь и поддерживать эффективный огонь на протяжении всей атаки. Передача ответственности за ведение огня прямой наводкой от основного огня к штурмовому элементу имеет решающее значение.)
(3) Взвод FO переключает огонь с закрытых позиций, чтобы изолировать позицию противника.
(4) Атакующий (-ые) отряд (-а) пробивают позиции противника, используя огонь и маневр. Командир взвода контролирует передвижение своих отделений. Он ставит конкретные задачи для каждого отряда и определяет основные усилия или элемент базового маневра.(Элемент базы огня должен быть в состоянии идентифицировать ближний фланг атакующего отделения (ей).)
(5) При атаке командир отряда определяет способ, которым он будет перемещать элементы своего отряда, в зависимости от объема и точности вражеского огня по его отряду и степени укрытия, обеспечиваемого местностью. (Рис. 4-1.) Во всех случаях каждый солдат использует индивидуальную технику передвижения по мере необходимости.
(a) Командир отделения назначает одну пожарную команду для поддержки передвижения другой команды с помощью огня.
(b) Командир отряда определяет расстояние или направление движения команды. Он сопровождает одну из пожарных команд.
(c) Солдаты должны поддерживать контакт с членами команды и лидерами.
(d) Солдаты рассчитывают время стрельбы и перезарядки, чтобы поддерживать темп стрельбы.
(e) Движущаяся огневая группа переходит к следующей укрытой позиции. Команды используют клин при атаке. Солдаты передвигаются рывком или ползком.
(f) Командир отделения дает команду следующей команде двигаться.
(g) Если необходимо, руководитель группы приказывает солдатам бежать вперед по отдельности в составе команд товарищей. Солдаты координируют свое движение и стреляют друг с другом в дружной команде. Они поддерживают контакт со своим руководителем группы.
(h) Солдаты ведут огонь с закрытых позиций. Они выбирают следующее закрытое положение перед тем, как двигаться. Они либо устремляются вперед (не более 5 секунд), либо используют техники ползания вверх или вниз в зависимости от местности и огня противника.
г.Если ответ — НЕТ , или атакующий отряд (-а) не может продолжать движение, командир взвода развертывает отряд (-ы) для подавления врага и сообщает командиру роты. Взвод продолжает подавление позиций противника и подчиняется приказам командира роты.
ШАГ 5. Консолидация и реорганизация.
а. Объединить. После того, как атакующий отряд (-а) захватил позицию противника, командир взвода обеспечивает местную безопасность. (Взвод должен подготовиться к отражению контратаки противника.Взвод наиболее уязвим после завершения штурма.)
(1) Командир взвода подает сигнал огневому элементу, чтобы он занял определенные позиции.
(2) Командир взвода распределяет секторы огня для каждого отделения.
(3) Командир взвода позиционирует основное оружие, чтобы прикрыть наиболее опасные пути приближения.
(4) Сержант взвода начинает координацию пополнения боеприпасов.
(5) Солдаты спешно занимают оборонительные позиции.
(6) Командир взвода и его командир разрабатывают план быстрой стрельбы.
(7) Отряды выставляют ОП для предупреждения о контратаках противника.
г. Reoganize.
(1) Взвод выполняет следующие задачи (только после того, как он завершит консолидацию цели):
(a) Восстановить цепочку командования.
(b) Перераспределить и пополнить запасы боеприпасов.
(c) Оружие, обслуживаемое экипажем, прежде всего.
(d) Перераспределить критически важное оборудование (радиостанции, NBC, NVD).
(e) Лечить раненых и эвакуировать раненых.
(е) Заполнение вакансий на ключевых должностях.
(g) Поиск, отключение, изоляция, защита и ускорение EPW до точек сбора.
(h) Сбор и передача вражеской информации и материалов.
(2) Командиры отделений предоставляют командиру взвода отчеты о боеприпасах, раненых и снаряжении (ACE).
(3) Командир взвода объединяет отчеты ACE и передает их командиру роты (или XO).
(4) Взвод продолжает выполнение задания после получения указаний от командира роты. Рота следит за успехом фланговой атаки взвода.
БОЕВАЯ УРОВЕНЬ 1А. ОТРЯД АТАКА
СИТУАЦИЯ: Отряд движется как часть взвода, проводящего движение для контакта или поспешной или преднамеренной атаки.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунок 4-3):
ШАГ 1. Действия при контакте с противником.
а.Солдаты, попавшие под огонь, занимают ближайшие позиции, обеспечивающие защиту от огня противника (укрытие) и наблюдение (укрытие).
г. Попавшая в контакт огневая группа немедленно открывает мощный подавляющий огонь в направлении врага.
(1) Солдаты в огневой команде, находящиеся в контакте, перемещаются на позиции (связанные или ползут), с которых они могут стрелять из своего оружия, занимают позицию так, чтобы у них было наблюдение, поля огня, укрытие и укрытие. Они продолжают вести огонь и сообщать командиру огневой группы об известных или предполагаемых позициях противника.
(2) Руководитель группы управляет огнем, используя трассеры или стандартные пожарные команды.
(3) Не контактирующая огневая группа занимает укрытые и скрытые позиции на месте и наблюдает за флангами и тылом отряда.
(4) Командир отделения сообщает о контакте командиру взвода и движется к находящейся в контакте огневой команде.
ШАГ 2. Найдите врага.
а. Используя вид и звук, находящаяся в контакте огневая группа захватывает известные или предполагаемые позиции противника.
г. Контактная огневая группа начинает вести прицельный огонь по предполагаемым позициям противника.
г. Командир отряда перемещается на позицию, где он может наблюдать за противником и оценивать ситуацию.
г. Командир отделения просит через командира взвода немедленно подавить огонь с закрытых позиций (обычно 60-мм минометы).
e. Командир отделения сообщает командиру взвода размер и местонахождение врага, а также любую другую информацию. (Когда командир взвода выходит вперед, он завершает оценку ситуации командиром отделения.)
ШАГ 3. Подавить врага.
Командир отделения определяет, может ли находящаяся в контакте огневая группа вести подавляющий огонь, в зависимости от объема и точности огня противника.
а. Если ответ ДА , руководитель группы огня продолжает подавлять противника:
(1) Команда огня сначала уничтожает или подавляет оружие, обслуживаемое расчетами противника.
(2) Пожарная команда помещает дым (M203) на позицию врага, чтобы скрыть ее.
(3) Командир пожарной команды продолжает управлять огнем, используя трассеры или стандартные пожарные команды.Огонь должен быть прицельным и продолжаться с постоянной скоростью без перерывов.
(4) Команды приятелей стреляют из своего оружия так, чтобы обе не перезаряжали свое оружие одновременно.
г. Если ответ — НЕТ , командир отделения затем развертывает огневую команду, не находящуюся в контакте, для создания позиции поддержки огнем. Он сообщает о ситуации командиру взвода. Обычно отделение становится плацдармом для взвода. Отряд продолжает подавлять противника и выполняет приказы командира взвода.(Командир взвода, его RATELO, взвод FO, одна пулеметная группа и командир следующего отделения, а также сержант взвода и другая пулеметная команда уже продвигаются вперед IAW Battle Drill 1, Platoon Attack .)
ШАГ 4. Атака.
Если находящаяся в контакте огневая группа может подавить врага, командир отряда определяет, может ли не контактирующая огневая команда маневрировать. Он дает следующую оценку:
- Расположение позиций и препятствий противника.
- Размер вражеских сил, атакующих отряд. (Количество автоматического оружия противника, наличие какой-либо техники и применение огня с закрытых позиций являются показателями силы противника.)
- Уязвимый фланг.
- Прикрытый и скрытый обходной путь к позиции противника.
а. Если ответ ДА , командир отделения маневрирует огневой командой в атаке:
(1) Командир отделения направляет находящуюся в контакте пожарную команду для поддержки движения другой пожарной команды.Затем он ведет или направляет нападающего командира огневой группы, чтобы он маневрировал своей огневой командой по маршруту, который дает огневой команде возможность атаковать врага. (Атакующая огневая группа должна подобрать и поддерживать огневое превосходство на протяжении всей атаки. Передача ответственности за прямой огонь от вспомогательной огневой группы к атакующей огневой команде имеет решающее значение.)
(2) Оказавшись на позиции, командир отделения подает заранее оговоренный сигнал для вспомогательной огневой группы, чтобы она сняла огонь или переместила огонь на противоположный фланг позиции противника.
(3) Атакующая огневая группа пробивает позиции противника, используя огонь и движение. (Вспомогательная огневая группа должна иметь возможность идентифицировать ближний фланг атакующей огневой группы.)
(a) Руководитель группы выбирает маршрут, который позволяет ему достичь своей цели, обеспечивая при этом наилучшее из возможных укрытие и укрытие для своей команды. . Затем лидер команды ведет свою команду спереди неглубоким клином на протяжении всей атаки.
(b) Члены пожарной команды применяют индивидуальные техники передвижения по отдельности или по команде напарников, сохраняя при этом свою позицию в боевом построении.В конце каждого движения солдаты занимают укрытые и укрытые позиции и возобновляют огонь.
г. Если ответ НЕТ или атакующая огневая группа не может продолжать движение, командир отделения развертывает атакующую огневую команду, чтобы добавить огонь по противнику, сообщает командиру взвода и запрашивает инструкции. Отряд продолжает подавление позиций противника и подчиняется приказам командира взвода.
ШАГ 5. Консолидация и реорганизация.
а.После того, как атакующая огневая группа овладела вражеской позицией, командир отделения обеспечивает местную безопасность. (Командир отделения должен быстро подготовиться к отражению любой контратаки противника. По завершении штурма отряд наиболее уязвим.)
(1) Командир отделения сигнализирует вспомогательной огневой команде, чтобы она заняла обозначенную позицию.
(2) Командир отделения назначает секторы огня обеим пожарным командам.
(3) Командир отделения расставляет ключевое оружие.
(4) Все солдаты спешно занимают оборонительные позиции.
(5) Командир отделения разрабатывает первоначальный план огневой поддержки против контратаки противника. (По мере продвижения взвода он передает план командиру взвода для доработки.)
(6) Командир отделения размещает ОП, чтобы предупредить об активности противника.
г. Отряд выполняет следующие задачи:
(1) Восстановить цепочку подчинения.
(2) Перераспределить и пополнить запасы боеприпасов.
(3) Оружие, обслуживаемое экипажем, в первую очередь.
(4) Перераспределите критически важное оборудование (например, радиостанции, NBC, NVD).
(5) Обработка раненых и эвакуация раненых.
(6) Заполнить вакансии на ключевые должности.
(7) Поиск, отключение звука, разделение, защита и ускорение EPW до точек сбора.
(8) Собирать и сообщать о вражеской информации и технике.
г. Руководители групп предоставляют командиру отряда отчеты о боеприпасах, раненых и снаряжении (ACE).
г. Командир отделения сводит воедино отчет ACE и передает его командиру взвода (или сержанту взвода).
e. Отряд продолжает выполнение задания после получения инструкций от командира взвода. (Взвод следует за успехом фланговой атаки отделения с оставшимися отделениями в рамках атаки взвода.)
ф. Командир отделения докладывает командиру взвода о ситуации.
БОЕВАЯ УРОВЕНЬ 2. РЕАГИРОВАНИЕ НА КОНТАКТ
СИТУАЦИЯ: Отряд или взвод получают огонь из личного оружия или оружия противника, обслуживаемого экипажем.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунок 4-4.)
1. Солдаты немедленно занимают ближайшие укрытые позиции и открывают ответный огонь в направлении соприкосновения.
2. Командиры групп / отделений определяют местонахождение известных или предполагаемых вражеских позиций и поражают их точным огнем и передают информацию командиру отделения / взвода.
3. Руководители пожарных команд контролируют огонь, используя стандартные пожарные команды (начальные и дополнительные), содержащие следующие элементы:
- Оповещение.
- Направление.
- Описание цели.
- Диапазон.
- Способ стрельбы (манипуляция и скорострельность).
- Команда начать стрельбу.
4. Солдаты поддерживают связь с солдатами слева и справа.
5. Солдаты поддерживают связь с руководителями своих команд и сообщают о местонахождении позиций противника.
6. Руководители проверяют состояние своего персонала.
7.Командир группы / отделения поддерживает связь с командиром отделения / взвода.
8. Командир отделения / взвода —
- Расположение позиций противника и препятствий.
- Размер силы врага.(Количество автоматического оружия противника, наличие какой-либо техники и использование огня с закрытых позиций являются показателями силы противника.)
- Уязвимые фланги.
- Прикрытые и скрытые обходные пути к позиции противника.
а. Подходит к находящейся в контакте огневой команде / отряду и связывается с ее лидером. (Командир взвода приносит своего RATELO, взвод FO, командира отделения ближайшего отделения и одну пулеметную команду. Командир отделения следящего отделения движется впереди своей ведущей огневой группы. Сержант взвода также движется вперед вместе с вторая пулеметная группа и связывается с командиром взвода, готовые взять на себя управление базой огня.)
г. Определяет, должен ли его отряд / взвод покинуть зону боевого действия.
г. Определяет, может ли он получить и поддерживать подавляющий огонь с его элементом, уже находящимся в контакте (на основе объема и точности огня противника по элементу в контакте).
г. Оценивает ситуацию. Он идентифицирует —
e. Определяет следующий образ действий (например, огонь и движение, штурм, прорыв, выбить бункер, войти в здание или траншею и очистить их).
ф. Сообщает о ситуации командиру взвода / роте и начинает маневрировать.
г. Призывает и регулирует огонь с закрытых огневых позиций (минометы или артиллерия). (Командиры отделений передают запросы через командира взвода.)
9. Руководители команд показывают своим командам пример; например, «Следуй за мной, делай, как я».
10. Командиры передают все команды и сигналы из цепочки командования взвода.
БОЕВАЯ УРЕЛКА 3. РАЗРЫВ КОНТАКТА
СИТУАЦИЯ: Отряд / взвод находится под огнем противника и должен прервать контакт.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунок 4-5.)
1. Командир отделения / взвода направляет одну находящуюся в контакте огневую команду / отделение для поддержки выхода из боя оставшейся части подразделения.
2. Командир отделения / взвода определяет расстояние и направление, или особенности местности, или последнюю объективную точку сбора для движения первой огневой группы / отделения.
3. База огня (огневой расчет / отделение) продолжает подавлять противника.
4. Движущийся элемент использует осколочные, ударные и дымовые гранаты для маскировки своего движения.
5. Движущийся элемент занимает обозначенную позицию и вступает в бой с позицией противника.
6. Командир взвода приказывает огневой части переместиться в следующую локацию. (В зависимости от местности, а также объема и точности огня противника, движущейся огневой группе / отделению может потребоваться использование техники огня и передвижения.
7. Отряд / взвод продолжает уклоняться от врага до тех пор, пока (отряд / взвод должен продолжать подавлять врага при разрыве контакта) —
- Разрывает контакт.
- Он проходит через позицию поддержки более высокого уровня.
- Его пожарные команды / отделения находятся в назначенной позиции для выполнения следующей миссии.
8. Лидер должен подумать об изменении направления движения после разрыва контакта. Это снизит способность противника вести эффективный огонь с закрытых позиций по юниту.
9. Если отряд или взвод разбиты, солдаты остаются вместе и перемещаются к последнему назначенному месту сбора.
10. Командиры отделений / взводов отчитываются за солдат, отчитываются, реорганизуются по мере необходимости и продолжают миссию.
БОЕВАЯ УРЕЛКА 4. РЕАГИРОВАНИЕ НА АМБУШУ
СИТУАЦИЯ: Если отряд / взвод входит в зону поражения, а противник устраивает засаду с помощью устройства, вызывающего потери, и большого объема огня, отряд предпринимает следующие действия.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунок 4-6.)
1. В ближней засаде (в пределах досягаемости ручных гранат) солдаты, попавшие под огонь, немедленно открывают ответный огонь, занимают укрытые позиции и бросают осколочные и дымовые гранаты.
а. Сразу после взрыва гранаты солдаты в зоне поражения атакуют через засаду, используя огонь и движение.
г. Солдаты, не попавшие в зону поражения сразу —
- Определить позиции противника.
- Начать немедленный подавляющий огонь по противнику.
- Занять закрытые позиции.
- Shift стреляет, когда солдаты в зоне поражения атакуют через засаду.
2. В далекой засаде (вне досягаемости ручных гранат).солдаты, попавшие под огонь, немедленно отвечают, занимают укрытые позиции и подавляют противника на —
- Уничтожение или подавление в первую очередь оружия противника, обслуживаемого расчетами.
- Затенение позиции противника дымом (M203).
- Тушение пожаров.
а. Солдаты (бригады / отделения), не попадающие под огонь, движутся закрытым и скрытым путем к уязвимому флангу позиции противника и атакуют его огнем и приемами передвижения.
г.Солдаты в зоне поражения продолжают подавляющий огонь и меняют огонь, пока атакующая команда / отряд прорывается через позицию врага.
3. FO взвода вызывает и регулирует огонь с закрытых огневых позиций по указанию командира взвода. По приказу он поднимает огонь или сдвигает его, чтобы изолировать позицию врага, или атаковать его непрямыми огнями при отступлении.
4. Командир отделения / взвода отчитывается, при необходимости реорганизуется и продолжает миссию.
БИТВА 5.ВЫБИВАТЬ БУНКЕРЫ
СИТУАЦИЯ: Взвод обнаруживает врага в бункерах, когда он движется в составе более крупных сил.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунки 4-7 и 4-8.)
1. Взвод инициирует контакт:
а. Отряд, находящийся в контакте, создает базу для огня.
г. Командир взвода, его RATELO, взвод FO и одна пулеметная команда продвигаются вперед, чтобы соединиться с командиром отряда, находящегося в контакте.
г. Сержант взвода продвигается вперед со второй пулеметной командой и берет на себя управление огневой базой.
г. Элемент базы огня —
(1) Сначала уничтожает или подавляет оружие противника, обслуживаемое экипажем.
(2) Затмевает позицию противника дымом (M203).
(3) Поддерживает тушение пожаров на минимально возможном уровне.
эл. Взвод FO вызывает и регулирует огонь с закрытых позиций по указанию сержанта взвода.
2. Командир взвода определяет, что он может маневрировать, идентифицируя —
а. Бункеры противника, другие опорные позиции и любые препятствия.
г. Размер силы противника, вступившей в бой со взводом. (Количество автоматического оружия противника, наличие какой-либо техники и применение огня с закрытых позиций являются показателями силы противника.)
г. Уязвимый фланг хотя бы одного бункера.
г. Крытый и скрытый обходной путь к флангу бункера.
3. Командир взвода определяет, какой бункер следует атаковать первым, и приказывает одному отделению (не контактирующему) выбить его.
4. При необходимости сержант взвода перемещает отделение, огневую команду или пулеметную команду, чтобы изолировать бункер, а также продолжить подавляющий огонь.
5. Атакующий отряд с командиром взвода и его RATELO движется по закрытому и скрытому маршруту и предпринимает действия, чтобы вывести бункер из строя.
а. Командир отделения движется с атакующей огневой командой по закрытому и скрытому маршруту к флангу бункера.
(1) Атакующая огневая группа приближается к бункеру со своей слепой стороны и не маскирует пожары огневого элемента.
(2) Солдаты постоянно наблюдают за другими бункерами или вражескими позициями, поддерживающими их.
г. Достигнув последней закрытой и скрытой позиции —
(1) Командир огневой группы и стрелок остаются на месте и добавляют свои огни для подавления бункера (включая использование LAW / AT4).
(2) Командир отряда занимает позицию там, где он может лучше всего контролировать свои команды.По сигналу командира отделения огневой элемент поднимает костры или переносит их на противоположную сторону бункера от подхода атакующей пожарной команды.
(3) Гренадер и стрелок продолжают двигаться вперед к слепой стороне бункера. Один солдат занимает укрытую позицию возле выхода, а один солдат готовит (максимум две секунды) гранату, кричит ФРАГ ВЫБИРАЙТЕ и бросает ее в отверстие.
(4) После взрыва гранаты солдат, прикрывающий выход, входит в бункер, стреляя короткими очередями, чтобы уничтожить противника.Солдат, бросающий гранату, не должен первым очистить бункер.
г. Командир отряда осматривает бункер, чтобы убедиться, что он разрушен. Он сообщает, реорганизует по мере необходимости и продолжает миссию. Взвод следит за успехом атаки на бункер и продолжает атаку на другие бункеры.
6. Командир взвода перемещает подразделения огневой базы по мере необходимости, чтобы продолжать изолировать и подавить оставшиеся бункеры и поддерживать подавляющий огонь.
7. Командир взвода либо перенаправляет одно из подразделений огневой базы, чтобы двигаться вверх и выбивать следующий бункер; или приказывает атакующему отряду продолжить и выбить следующий бункер.
ПРИМЕЧАНИЕ: Командир взвода должен учитывать состояние своего атакующего отделения (ов) (боеприпасы и истощение) и при необходимости менять отделения.
а. По сигналу командира взвода элемент огневой базы поднимает костры или переносит пожары на противоположную сторону бункера, с которой отряд атакует.
г. В то же время взвод FO переключает огонь с закрытых позиций, чтобы изолировать позиции противника.
8. Атакующий отряд предпринимает действия, чтобы вывести из строя следующий бункер (см. Пункт 5 выше).
9. Командир взвода отчитывается, при необходимости реорганизуется и продолжает миссию. Рота следит за успехом атаки взвода и продолжает штурм позиций противника.
БИТВА 6. ВОЙДИТЕ В ЗДАНИЕ / ОЧИСТИТЬ КОМНАТУ
СИТУАЦИЯ: Действуя в составе более крупных сил, отряд движется и обнаруживает вражеские силы в здании.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунки 4-9 и 4-10.)
ПРИМЕЧАНИЕ: Дальнейшее обсуждение предполагает, что пехотный отряд поддерживается только штатным оружием взвода. Предпочтительный метод проникновения в здание — выстрелить из основной танковой пушки; артиллерийский снаряд прямой наводки; или TOW, Dragon или ракетой Hellfire, чтобы очистить первую комнату. Кроме того, в некоторых ситуациях MOUT может потребоваться точная огневая мощь приложения. Это верно для среды MOUT, где враг смешан с мирными.Присутствие гражданских лиц может ограничить использование огня и снизить боевую мощь командира взвода. Его взвод, возможно, придется действовать в зонах, где нет огня. Правила ведения боя (ROE) могут запрещать использование определенного оружия до тех пор, пока не произойдет определенное враждебное действие. Использование ручных гранат и подавляющего огня для входа в помещения может быть запрещено, чтобы исключить небоевые потери и сопутствующие повреждения. Все лидеры должны знать о ПВБ. Они должны включать точное использование оружия при планировании миссий MOUT.Это включает в себя то, как взвод будет использовать свое обычное оружие, включая снайперов и другие системы вооружения, которые он может иметь для поддержки; например, самолет AC 130 или AH 64. Они должны координировать использование систем маркировки, чтобы предотвратить несчастные случаи из-за дружественного огня. FM 90-10 и FM 90-10-1 предоставляют дополнительную технику взводам и отделениям в MOUT.
1. Огневая группа, инициирующая контакт, устанавливает огневую базу и подавляет врага внутри и вокруг здания.
2. Командир отделения определяет, что он может маневрировать, идентифицируя —
а.Здание и любые препятствия.
г. Размер силы противника, вступившей в бой с отрядом.
г. Точка входа. (Атакующие пожарные команды должны входить в здание на как можно более высоком уровне.)
г. Крытый и скрытый путь к точке входа.
3. Контактная пожарная команда —
а. Сначала уничтожает или подавляет вооружение вражеского экипажа.
г. Затмевает позицию противника дымом (M203).
г.Выдерживает тушение пожаров.
4. Командир отделения направляет находящуюся в контакте пожарную команду для поддержки входа другой пожарной команды в здание.
5. При необходимости поддерживающая пожарная команда перемещается, чтобы изолировать здание, а также продолжить тушение пожаров. (Обычно взвод увеличивает огонь по противнику.)
6. Командир отряда указывает точку входа в здание. Взвод и отделение перекладывают огонь прямой наводкой и продолжают подавлять противника на прилегающих позициях и изолировать здание.Взвод FO поднимает непрямой огонь или выводит его за пределы здания.
7. Командир отделения и атакующая пожарная команда подходят к зданию и занимают позицию по обе стороны от входа. (Солдатам следует избегать входа в здания через двери и окна, потому что они обычно будут прикрыты вражеским оружием внутри здания.)
8. Выделяя время для приготовления пищи (максимум две секунды) и крича «ОТКАЗАТЬСЯ», ведущий солдат атакующей огневой группы готовится и бросает гранату в здание.
ОПАСНО ______________________________________________________ |
9. После взрыва следующий солдат входит в здание и занимает место справа (слева) от входа, у стены, поражает все идентифицированные или вероятные позиции противника быстрыми короткими очередями из автоматического огня и сканирует комнату.Остальная часть команды обеспечивает немедленную охрану снаружи здания.
а. Размер и форма комнаты могут заставить солдата, входящего в комнату, двигаться влево или вправо. Первый солдат в комнате решает, где должен расположиться следующий человек, и дает команду СЛЕДУЮЩИЙ ВХОД, ВЛЕВО (или ВПРАВО). Следующий человек кричит «ВХОД», ВЛЕВО (ВПРАВО), входит в здание, встает слева от входа, у стены, и осматривает комнату. Оказавшись на позиции, он кричит СЛЕДУЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК (ВПРАВО или ВЛЕВО).
г. В зависимости от ситуации противника, размера входа и подготовки отряда два солдата могут войти в комнату одновременно после взрыва гранаты. Солдат с правой стороны входа входит, стреляет слева направо и движется вправо, прислонившись спиной к стене. В то же время солдат слева входит слева, стреляет справа налево и движется влево спиной к стене. Один солдат идет высоко, другой низко, чтобы не стрелять друг в друга.Этот метод быстрее увеличивает огневую мощь помещения, но он более сложен и требует больше практики. Когда оба солдата занимают позицию, старший солдат дает команду СЛЕДУЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК (ВПРАВО или ВЛЕВО).
10. Командир атакующей огневой группы кричит ВХОДИТ (ВПРАВО или ВЛЕВО), входит в здание, сначала двигаясь влево или вправо и прислонившись к стене, и занимает позицию, где он может контролировать действия своей команды. Он не загораживает вход. Он быстро оценивает размер и форму комнаты и начинает расчищать комнату.Он определяет, нужен ли оставшийся в его команде человек для помощи в расчистке комнаты.
а. Если руководитель группы решает ввести последнего человека, он кричит СЛЕДУЮЩИЙ СЛЕВА (или СПРАВА). Последний человек в пожарной команде кричит «ИДЕТ ВЛЕВО (или ВПРАВО)», входит в здание и начинает расчищать комнату.
г. Если руководитель группы решает не вводить последнего человека, он кричит СЛЕДУЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК, СКОРЕЕ СТОЙ. Последний мужчина остается снаружи здания и обеспечивает безопасность оттуда.Затем командир команды приказывает солдату справа от входа начать расчистку. Командир отряда подчиняется командиру отряда, а затем берет на себя обязанности солдата справа от входа для оказания поддержки.
ОПАСНО _____________________________________________________________ |
11.Как только комната очищена, руководитель группы сигнализирует командиру отряда, что комната очищена.
12. Командир отряда входит в здание и отмечает точку входа в соответствии с СОП. Командир отряда определяет, может ли его отряд продолжать расчистку помещений и поддерживать тушение пожаров за пределами здания. Обычно для зачистки здания требуется взвод.
13. Командир отделения и команда штурмового огня перемещаются к входу в следующую комнату, которую нужно очистить, и становятся по обе стороны от входа.Отряд входит и очищает все последующие комнаты, повторяя действия, описанные в параграфах с 8 по 12 выше.
14. Командир отряда дает команду продолжить и очистить следующую комнату. Командир отделения меняет огневые расчеты по мере необходимости, чтобы солдаты оставались свежими, чтобы равномерно распределять опасные обязанности и продолжать наступление.
15. Командир отделения следует за пожарной командой, которая расчищает, чтобы убедиться, что очищенные комнаты правильно помечены в соответствии с СОП.
16. Командир отряда оценивает ситуацию, чтобы определить, может ли он продолжить очистку здания. Он сообщает о ситуации командиру взвода. Взвод следит за успехом входа в здание.
17. Отряд укрепляет свои позиции в здании, а затем реорганизуется по мере необходимости. Руководители перераспределяют боеприпасы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно отделения / взводы подавляют врага в зданиях с помощью оружия большого калибра (особенно, если HMMWV калибра.50, BFV или танки).
БОЕВАЯ УРОВЕНЬ 7. ВХОД / ОЧИСТИТЬ ТРАНШИНУ
СИТУАЦИЯ: Взвод атакует в составе больших сил и обнаруживает врага в траншее. Взвод разворачивается и устанавливает огневую базу. Командир взвода определяет, что он обладает достаточной боевой мощью для маневра и штурма линии окопов.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунки 4-11 и 4-12.)
1.Командир взвода приказывает одному отряду войти в траншею и закрепиться.
2. Командир взвода определяет точку входа в линию траншеи и направление движения, когда взвод начинает расчистку.
3. Сержант взвода позиционирует солдат и пулеметы, чтобы заглушить траншею и изолировать точку входа.
4. Атакующий отряд выполняет действия, чтобы войти в траншею и закрепиться. Командир отделения направляет одну пожарную команду для нападения, а одну — для поддержки огнем вначале, а затем сопровождение и поддержку атакующей пожарной команды.Он обозначает точку входа в траншею.
а. Командир отделения и команда штурмового огня перемещаются на последнюю прикрытую и скрытую позицию, не доходящую до точки входа.
(1) Командир отделения отмечает точку входа.
(2) Элемент основных из-огня сдвигает прямые пожары в стороне от точки входа и продолжает подавлять соседние позиции противника или изолировать траншею по мере необходимости.
(3) Командир группы штурмового огня и стрелок остаются на позиции, не доходя до траншеи, чтобы добавить огонь на подавление для первого входа.
(4) Два оставшихся солдата штурмовой огневой группы (стрелок и гренадер) продолжают движение к точке входа. Они передвигаются рывками или ползанием.
(5) Командир отряда занимает позицию там, где он может лучше всего контролировать свои команды.
г. Первые два бойца (стрелок и гренадер) штурмовой группы переходят к краю траншеи; параллельно траншее и на спине; по команде командира отделения — выключить гранаты (максимум две секунды), крикнуть «ОТБИРАЙСЯ» и бросить гранаты в траншею.
(1) Убедившись, что обе гранаты взорвались, солдаты скатываются в траншею, приземляются на ноги и стоят спиной к спине. Они стреляют из своего оружия в траншею в противоположных направлениях. Сразу же оба солдата движутся в противоположных направлениях по траншее, продолжая стрелять очередями из трех патронов. Каждый солдат продолжает движение, пока не достигнет первого угла или перекрестка. Оба солдата останавливаются и занимают позиции, чтобы заблокировать любое движение противника к точке входа.
(2) При подрыве гранаты командир группы штурмового огня и стрелок немедленно движутся к точке входа и входят в траншею.Командир отделения направляет их к одному из защищенных углов или перекрестков, чтобы освободить стрелка или гренадера, который затем присоединяется к своей команде товарищей на противоположном конце плацдарма.
г. Командир отряда остается у точки входа и отмечает ее.
г. Командир отделения сообщает командиру взвода, что он вошел в окоп и закрепился. Взвод следует за успешным захватом плацдарма с остальной частью взвода в рамках действий взвода по расчистке траншеи.
e. Отряд реорганизуется по мере необходимости. Руководители перераспределяют боеприпасы.
5. Командир взвода дает указание одному из отрядов огневой базы перейти в траншею и начать расчистку ее в направлении движения от плацдарма.
6. Элемент пламени перемещается по мере необходимости для продолжения тушения пожаров.
7. Командир взвода перемещается в траншею со штурмовым отрядом.
8. Атакующий отряд проходит мимо отряда, закрепившегося за плацдармом, и выполняет действия, чтобы взять на себя инициативу и очистить траншею.
а. Командир отделения назначает ведущую пожарную команду и следящую пожарную команду.
г. Ведущая пожарная команда и командир отделения переходят в наиболее безопасный передний угол или перекресток. Командир отряда сообщает команде, охраняющей этот угол или перекресток, что его отряд готов продолжить расчистку траншеи. Подразделение огневой поддержки следует за ним, поддерживая визуальный контакт с последним солдатом ведущей группы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время этой техники командир группы занимает позицию в тылу огневой группы, чтобы иметь прямой контроль (физически, если необходимо) над своими солдатами.Остальные солдаты в огневой команде меняют лидерство. Солдаты вращают поводок, чтобы сменить магазины и приготовить гранаты. Вращение поводка обеспечивает постоянный подавляющий огонь по траншее и поддерживает импульс атаки, пока отряд расчищает траншею.
г. Ведущая огневая группа проходит мимо элемента, обеспечивающего плацдарм.
(1) Ведущий солдат пожарной команды движется рядом с солдатом, охраняющим угол или перекресток, нажимает на него и объявляет ПРИНЯТЬ УПРАВЛЕНИЕ.
(2) Солдат, охраняющий угол или перекресток, признает, что передает лидерство, криком «Ладно». Он позволяет пожарной команде пройти мимо него.
г. Ведущая огневая группа начинает расчистку в направлении движения. Они прибывают на угол или перекресток.
(1) После приготовления пищи (максимум две секунды) и крика «ОТБИВАЙСЯ» второй солдат готовится и бросает гранату из-за угла.
(2) При подрыве гранаты ведущий солдат движется за угол, стреляя тремя очередями, и продвигается вперед по мере стрельбы.Вся пожарная команда следует за ним до следующего угла или перекрестка.
эл. Командир отделения —
(1) Следует сразу за ведущей командой.
(2) Обеспечивает движение ведомой огневой группы вверх и готовность передать вперед в его направлении.
(3) Меняет огневые расчеты по мере необходимости, чтобы держать своих солдат в свежем состоянии и поддерживать скорость атаки.
(4) Запрашивает огонь с закрытых позиций, если необходимо, через командира взвода.
ОПАСНО _____________________________________________________________ |
ф. На каждом углу или перекрестке ведущая пожарная команда выполняет те же действия, которые описаны выше (параграф d).
г. Если ведущий солдат обнаруживает, что у него почти закончились боеприпасы, не дойдя до угла или перекрестка, он объявляет AMMO.
(1) Немедленно ведущий солдат останавливается и движется к одной стороне траншеи, готовый пропустить остальную команду. Он продолжает направлять свое оружие в траншею по направлению движения.
(2) Следующий солдат проверяет, что у него полный магазин, приближается к ведущему солдату, нажимает на него и объявляет Взятие. ВЕСТИ.
(3) Ведущий солдат подтверждает, что передает лидерство, криком «Ладно», позиции меняются, и отряд продолжает движение.
ч. Сопровождающая огневая группа охраняет перекрестки и отмечает маршрут внутри траншеи по мере продвижения отряда. Ведущий огневой отряд следит за тем, чтобы последующие отряды освобождали его отряды товарищей для поддержания безопасности.
и. Командир отделения сообщает о ходе зачистки. (Элемент базы огня должен быть в состоянии определить местонахождение головной огневой группы в окопе в любое время.)
9. Командир взвода меняет отряды, чтобы солдаты оставались свежими и поддерживали динамику атаки.
10. Сержант взвода вызывает переадресацию боеприпасов и организует группы, чтобы переместить их в траншею.
11. Элемент базы огня гарантирует, что все дружественные силы войдут в траншею ТОЛЬКО через обозначенную точку входа. (Все передвижения должны производиться в окопе, чтобы не пострадать от огня союзников.)
12. Командир взвода сообщает командиру роты, что линия траншей защищена или что он больше не может продолжать расчистку.
БОЕВОЕ УЧЕНИЕ 8. ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЯ ИЗ МЕДНОЙ ПРОВОДКИ
СИТУАЦИЯ: Взвод действует в составе более крупных сил. Передовой отряд определяет проволочное препятствие, усиленное минами, которое невозможно обойти, и позиции противника на дальней стороне препятствия.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: (Рисунки 4-13 и
4-14.)
1. Командир взвода, его RATELO, взвод FO и одна пулеметная группа продвигаются вперед, чтобы соединиться с командиром ведущего отделения.
2. Командир взвода определяет, что он может маневрировать, определяя —
а. Заграждение и позиции противника, прикрывающие его огнем.
г. Размер силы противника, вступившей в бой с отрядом. (Количество автоматического оружия противника, наличие какой-либо техники и применение огня с закрытых позиций являются показателями силы противника.)
г. Точка прорыва.
г. Крытый и скрытый путь к точке прорыва.
e.Позиция поддержки огнем, достаточная для размещения отряда, усиленного пулеметами.
3. Командир взвода направляет одно отделение для поддержки движения другого отделения (отделений) к точке прорыва. Он указывает позицию огневой поддержки, путь к ней, позицию противника, которую необходимо подавить, точку прорыва и маршрут, по которому к ней пойдет остальная часть взвода. Он также дает инструкции по подъему и перемещению костров.
4. Командир взвода назначает одно отделение взводом, а оставшееся отделение — штурмовым отрядом после того, как прорыв будет сделан.(Штурмовой отряд может добавить свои костры к огневому элементу. Обычно он следует по прикрытому и разрешенному маршруту отряда прорыва и атакует его сразу же после того, как прорыв был сделан.)
5. Назначенный отряд перемещается на базу огня и устанавливает ее.
6. Сержант взвода продвигается к огневой части со второй пулеметной командой и берет на себя управление этой группой.
7. По сигналу командира взвода плацдарм —
.
а.В первую очередь уничтожает или подавляет вооружение вражеского экипажа.
г. Затмевает позицию противника дымом (M203).
г. Поддерживает тушение пожаров на минимально возможном уровне.
8. Командир взвода обозначает точку прорыва и ведет к нему бригады прорыва и штурмовые группы по прикрытому и скрытому маршруту.
9. FO взвода вызывает и регулирует огонь с закрытых огневых позиций по указанию командира взвода.
10. Команда прорыва выполняет действия по преодолению препятствия.
а. Командир отделения направляет одну пожарную команду для поддержки движения другой пожарной команды к точке прорыва.
г. Командир отделения определяет точку прорыва.
г. Элемент базы огня продолжает обеспечивать тушение пожаров и изолирует точку прорыва.
г. Пожарная группа прорыва вместе с командиром отделения движется к точке прорыва, используя прикрытый и скрытый путь.
(1) Командир отделения и командир команды прорывающего огня используют дымовые гранаты, чтобы скрыть точку прорыва.Элемент огневой базы взвода отводит огонь прямой наводкой от точки прорыва и продолжает подавлять ключевые позиции противника. Взвод FO поднимает огонь с закрытых огневых позиций или переводит их за пределы препятствия.
(2) Командир бригады прорывающего огня размещает себя и стрелка на одном фланге точки прорыва, чтобы обеспечить безопасность с близкого расстояния.
(3) Гренадер и стрелок команды прорывающего огня исследуют мины и перерезают проволочную преграду, отмечая свой путь по мере продвижения.(Предпочтительно Бангалор, если таковой имеется.)
(4) После того, как препятствие было преодолено, командир бригады прорывающего огня и стрелок перемещаются к дальней стороне препятствия и занимают закрытые и скрытые позиции вместе со стрелком и гренадером. Руководитель группы сигнализирует командиру отряда, когда они занимают позицию и готовы оказать поддержку.
e. Командир отделения сигнализирует командиру вспомогательной пожарной команды, чтобы он двинул свою огневую команду вверх и через пролом. Затем он преодолевает препятствие и присоединяется к огневой команде прорыва, оставляя гренадера и стрелка поддерживающей огневой группы на ближней стороне прорыва, чтобы вести остальной взвод.
ф. Используя тот же прикрытый и замаскированный маршрут, что и пожарная команда прорыва, поддерживающая пожарная команда перемещается через пролом и занимает закрытые и скрытые позиции на дальней стороне.
г. Командир отделения подчиняется командиру взвода и при необходимости объединяется.
11. Командир взвода ведет штурмовой отряд через пролом в препятствии и размещает его за проломом, чтобы поддержать движение оставшейся части взвода или атакует позицию противника, прикрывающую препятствие.
12. Командир взвода сообщает о ситуации командиру роты и дает указание своей огневой части двигаться вверх и преодолевать препятствие. Командир взвода оставляет проводников, чтобы провести роту через точку прорыва.
13. Рота следит за успехом взвода, пока он ведет прорыв и продолжает штурм позиций противника.
НОВОСТИ ПИСЬМО |
Присоединяйтесь к GlobalSecurity.список рассылки org |
Замыкающие / размыкающие контакты — силовые автоматические выключатели
Предисловие
Отключение электрических цепей всегда было важной функцией, особенно в случаях перегрузок или коротких замыканий, когда немедленное прерывание тока становится необходимым в качестве защитной мера.
Раньше электрические цепи можно было разорвать только путем разделения контактов в воздухе с последующим вытягиванием образовавшейся электрической дуги до такой длины, что она больше не могла поддерживаться.
Это средство прерывания вскоре стало непригодным, и пришлось разработать специальные устройства, называемые автоматическими выключателями.
Основная проблема заключалась в том, чтобы контролировать и гасить или гасить дугу большой мощности, которая обязательно возникает на разделяющих контактах выключателя при размыкании сильноточных цепей.
Поскольку дуга генерирует большое количество тепловой энергии, чаще всего разрушающей для контактов выключателя, технологиям пришлось найти способы ограничить продолжительность дуги и разработать контакты, которые могли бы выдерживать воздействие дуги раз за разом.
В данной статье вы найдете краткое описание различных конструкций замыкающих / размыкающих контактов, используемых в современных силовых выключателях, и ключевых факторов, влияющих на их архитектуру и выбор материала.
ВВЕДЕНИЕ
С самого начала ученые основывали свои исследования на изучении возможностей имеющихся гасящих сред. Следовательно, выключатели классифицируются соответственно.
Окружающие для гашения дуги многочисленны.
Исторически следует отметить, что чистая вода использовалась в Европе. Дуга производит газы, пар и водород, которые столь же эффективны, как пар и водород из масла в гашении дуги, но проблемы с изоляцией ограничивают использование этой среды, и в настоящее время не строятся выключатели, использующие эту технологию.
Для целей данной статьи мы ограничимся наиболее популярными из них: масло, сжатый воздух, элегаз и вакуум.
Категории выключателей
В ходе исследований по разработке выключателей были изучены доступные среды и было предложено множество конструкций выключателей, но большинство из них делятся на четыре основные категории:
Масляный выключатель
В масляном контуре В прерывателях дуга втягивается в масле в специальном отсеке камеры прерывания, называемом взрывным котлом.Сильный жар дуги разлагает масло и выделяет газы, в основном состоящие из водорода, которые создают высокое давление, которое создает поток жидкости через дугу и выходит из взрывного резервуара через отверстия, расположенные на его стенках. Таким образом удлиняется столб дуги и отводится ее энергия до ее полного расширения (см. Рис. 3.
) При напряжении передачи ниже 345 кВ были популярны масляные выключатели. Они все больше уступают место газовым автоматическим выключателям, таким как воздушные выключатели и элегазовые выключатели.
Воздушный выключатель
В воздушном автоматическом выключателе воздух сжимается до высокого давления. Когда контакты выходят, открывается воздушный клапан для выпуска воздуха под высоким давлением в окружающую среду, создавая, таким образом, поток с очень высокой скоростью около дуги для рассеивания энергии.
Автоматический выключатель SF6
В выключателях SF6 используется тот же принцип, с элегазом в качестве среды вместо воздуха.В «выдувном» элегазовом выключателе движение контактов сжимает газ и заставляет его течь через отверстие в окрестности дуги. Оба типа элегазовых выключателей были разработаны для систем передачи сверхвысокого напряжения (сверхвысокого напряжения).
Вакуумный выключатель
В вакуумном выключателе используется быстрое восстановление диэлектрика и высокая диэлектрическая прочность вакуума. Пара контактов герметично закрыта вакуумной оболочкой.
Управляющее движение передается через сильфон на подвижный контакт.Когда контакты разъединяются, возникает дуга, поддерживаемая паром металла, выкипающим из электродов. Частицы пара расширяются в вакуум и конденсируются на твердых поверхностях. При нулевом естественном токе частицы пара исчезают, и дуга гаснет. Построены вакуумные выключатели до 242 кВ.
Замыкающие / размыкающие контакты
Сердце выключателя — это коммутирующий элемент. Именно в нем происходит гашение дуги. В основном он содержит замыкающие / размыкающие контакты и прерывающую среду.Функции замыкающих / размыкающих контактов могут быть сокращены до:
• Проводить электрический ток, когда выключатель включен.
• Устойчивость к разрушающему действию дуги при прерывании.
Обычно замыкающие / размыкающие контакты имеют неподвижную и подвижную части. Когда движущаяся часть касается неподвижной, электрический ток течет и выключатель замыкается.
При перемещении подвижного контакта от неподвижного контакта возникает электрическая дуга, и при ее гашении ток перестает течь, и выключатель размыкается.
На конструкцию контактов и выбор материалов в значительной степени влияют энергия дуги, продолжительность и химические реакции, которые могут происходить с окружающей средой под действием дуги.
Чтобы понять эти важные элементы, необходимо проанализировать характеристики электрической дуги.
Электрическая дуга
Электрическая дуга — это естественное явление. Несмотря на свой разрушительный характер, он очень полезен для коммутации тока в автоматических выключателях. Он действует как переменный импеданс от нулевого значения, когда выключатель замкнут, до бесконечности, когда выключатель разомкнут.
Дуга высокого давления
Применяется в автоматических выключателях взрывного типа (воздушные, элегазовые и масляные выключатели). Их характеризует сильное тепловыделение и относительно большая продолжительность. Они также вызывают отложение твердых побочных продуктов, которые могут повлиять на проводимость контактов.
Вакуумная дуга
Используется в вакуумных выключателях. Они ограничены и непродолжительны. Они не вызывают отложения побочных продуктов.
Архитектура контактов
Для дуг высокого давления:
Контакты должны выдерживать нагрев дуги без чрезмерных повреждений.Они также должны обладать хорошими проводящими свойствами.
Вольфрам и вольфрамовые сплавы обладают хорошей устойчивостью к дуге, но меньшей проводимостью. Медь и серебро обладают высокой проводимостью, но относительно плохой сопротивляемостью дуге.
Контакты также должны предотвращать отложение побочных продуктов, которые могут стать проблемой, если их не стереть до создания изолирующего слоя.
Типы контактов, которые обычно встречаются в этих типах устройств:
Скользящие контакты
Как видно из названия, подвижный контакт и неподвижный контакт соприкасаются при замыкании и скользят друг в друга на определенное расстояние перед остановкой. в закрытом положении.При открытии они выдвигаются до тех пор, пока не разделятся и не зажжется дуга. Скользящее действие помогает стереть отложившиеся побочные продукты, чтобы обеспечить лучший контакт при закрытии.
Этот тип контакта обычно отделяет роль сопротивления дуге от роли проводника тока за счет использования контактов на основе вольфрамового сплава, называемых дугогасительными контактами, которые предназначены для замыкания первыми при замыкании и разделения последних при размыкании и подаются на дугу. Токопроводящая роль принадлежит медным или посеребренным медным контактам, называемым главными контактами.Эти контакты не подвергаются дуге и, следовательно, не подвергаются эрозии.
Примеры дизайна
Дизайнеры трудились, чтобы достичь эффективных конструкций использовать эти принципы.
В масляном автоматическом выключателе типа KSO производства General Electric стационарный контакт представляет собой кольцо из медных пружинных (или покрытых лентой) контактных пальцев, два из которых имеют вольфрамовый наконечник (см. Рис. 7).
Подвижный контакт представляет собой сплошной стержень из меди (или покрытый серебром) с верхней частью из вольфрама (см. Рис. 7а)
В контуре УВВ типа ПКВ от Dell-Alsthom
выключателя, стационарный контакт представляет собой контакт типа «тюльпан», изготовленный из покрытых лентой контактных пальцев из меди, где два из этих контактов представляют собой контактные пальцы из вольфрама, образующие дугу.Подвижный контакт представляет собой трубку из посеребренной меди с верхней частью из вольфрама (см. Рис. 8а).
В автоматическом выключателе ABB, DLF типа с воздушным дутьем используются стыковые контакты, форма которых специально предназначена для достижения этих целей.
In SF6 ABB, автоматический выключатель типа HPL,
Для главных контактов стационарный контакт представляет собой контакт типа «тюльпан», изготовленный из медных контактных пальцев с серебряным покрытием, подвижный контакт представляет собой медную трубку с серебряным покрытием. полностью отделен от основного контакта.Стационарный контакт представляет собой вольфрамовый стержень, а подвижный — тюльпан, состоящий из вольфрамовых контактных пальцев (см. Рис. 10a). мы видим следы этого действия на Рис. 11.
Для вакуумных дуг: ни одно из вышеперечисленных условий не присутствует. Две пластины из проводящего материала могут составлять подвижный и неподвижный контакты.Обычно нам нужно разделить их на небольшое расстояние (от 3 мм до 20 мм).
В вакуумном выключателе вакуумные выключатели используются для отключения и включения токов нагрузки и замыкания. Когда контакты в вакуумном прерывателе разъединяются, прерываемый ток инициирует дуговую разрядку на парах металла и протекает через плазму до следующего нуля тока. Затем дуга гаснет, и проводящий металлический пар конденсируется на металлических поверхностях в течение микросекунд. В результате электрическая прочность прерывателя увеличивается очень быстро.
Свойства вакуумного прерывателя во многом зависят от материала и формы контактов.
За время своего развития использовались различные типы контактных материалов. В настоящее время принято считать, что бескислородный медно-хромовый сплав является лучшим материалом для высоковольтных выключателей. В этом сплаве хром распределен через медь в виде мелких зерен. Этот материал сочетает в себе хорошие характеристики гашения дуги с пониженной склонностью к контактной сварке и низким током прерывания при переключении индуктивного тока.Использование этого специального материала заключается в том, что ограничение тока на прерывание составляет от 4 до 5 ампер.
При токах ниже 10кА вакуумная дуга горит диффузным разрядом. При высоких значениях тока дуга принимает сжатую форму с анодным пятном. Суженная дуга, которая остается на одном месте слишком долго, может термически перегрузить контакты до такой степени, что деионизация зоны контакта при нулевом токе больше не может быть гарантирована.
Чтобы решить эту проблему, корень дуги должен перемещаться по контактной поверхности.
Для этого контакты имеют такую форму, как на рис. 12, чтобы ток, протекающий через них, создавал магнитное поле, расположенное под прямым углом к оси дуги. Это радиальное поле заставляет основание дуги быстро вращаться вокруг контакта, что приводит к равномерному распределению тепла по его поверхности. Контакты этого типа называются электродами радиального магнитного поля и используются в большинстве автоматических выключателей среднего напряжения.
В вакуумных прерывателях появилась новая конструкция, в которой переключение дуги из диффузионного в суженное состояние осуществляется путем воздействия на дугу осевого магнитного поля. Такое поле можно создать, пропустив ток дуги через катушку, подходящим образом расположенную вне вакуумной камеры. В качестве альтернативы поле можно создать, сконструировав контакт, чтобы обеспечить требуемый путь контакта. Такие контакты называются электродами осевого магнитного поля.
Этот принцип имеет преимущества, когда ток короткого замыкания превышает 31.5 кА.
Испытания
Переключающие / размыкающие контакты, как показано, необходимо периодически проверять для оценки их состояния. Эти контакты должны сохранять свои хорошие проводящие свойства, когда контакты полностью замкнуты. На токопроводящие свойства может влиять механический износ из-за трения при работе или электрический износ, вызванный электрической дугой.
Измерение контактного сопротивления:
Лучшим методом проверки контактного сопротивления является применение закона Ома.Он состоит из приложения тока, обычно 100 ампер, и измерения падения напряжения в вольтах на замкнутых контактах. Затем рассчитывается сопротивление путем деления напряжения на ток. Полученное значение читается в микроомах, 1 микроом = 10-6 Ом.
Это измерение используется для всех типов контактов.
Сопротивление динамическому контакту:
Для некоторых выключателей, особенно тех, в которых используется дуговое сопло для управления потоком гасящей среды (например, элегазовые выключатели с воздушным потоком, см. Рис. 10b), износ дугогасительных контактов, если он чрезмерный может повлиять на гашение дуги прерывателя, что приведет к его разрушению.
Таким образом, оценка дугового контакта не может быть произведена простым измерением сопротивления контакта классическим способом, как описано ранее. Разработан новый метод, получивший название динамического контактного сопротивления. Он состоит из измерения сопротивления контакта, как описано выше, но непрерывно, пока контакт перемещается от первого касания до полностью закрытого положения. Этот метод позволяет измерить длину дугового контакта и, сравнив ее со значением, измеренным в новом состоянии, помогает определить степень его эрозии.
Важно отметить, что этот метод не распространяется на стыковые контакты.
Резюме
Электрическая дуга играет важную роль в выборе материала и формы замыкающих / размыкающих контактов.
В дугах высокого давления выделяется сильное тепло, которому контакты должны сопротивляться и сохранять свои проводящие свойства. Это достигается за счет использования вольфрамовых сплавов и меди или посеребренной меди и контактов в форме тюльпана.
В вакуумных дугах выбор материалов имеет решающее значение для ограничения выбросов паров и способствует их конденсации в течение микросекунд, в противном случае контакты будут разрушены.Бескислородный медно-хромовый сплав — лучший материал для высоковольтных выключателей, поэтому обычно используется форма стыкового контакта.
Библиография
Настоящая статья основана на нашем личном опыте.
• Теория и конструкция силового выключателя, под редакцией С.Х. Flurscheim, переработанное издание 1982 г .;
• Теория и методы прерывания цепей, под редакцией Томаса Э. Брауна-младшего, издание 1984 г .;
• Материал контактов, Proc. 9-й Int. Конф. Электр.Связаться с феноменом / 24-я Holm Conf. Электр. Контакты, ИИТ, Чикаго, сентябрь 1978 г., стр. 81-86.
• JK. Lemelson, Разрушение замкнутых сильноточных контактных элементов в изоляционном масле при высокой температуре, Proc. 6-й Int. Конф. Феномен электрического контакта, IIT, Чикаго, июнь 1972 г., стр. 252–258;
• Р. Холм и Э. Холм, Электрические контакты: теория и применение, Springer-Verlag, Нью-Йорк, 1967, стр. 89, 136, 161, 438;
• СРАВНЕНИЕ МЕЖДУ ВАКУУМНЫМ И SF6 ВЫКЛЮЧАТЕЛЯМИ ДЛЯ СРЕДНЕГО НАПРЯЖЕНИЯ на http: // www.panickker.net/article6.htm
• Автоматический выключатель: определение и многое другое из энциклопедии науки и технологий Answers.com.
Об авторах
Стефан Перрон , преподаватель Hydro-Québec, техническое обслуживание высоковольтных выключателей Стефан Перрон более 7 лет преподавал техническое обслуживание и устранение неисправностей высоковольтных выключателей и термографию в компании Hydro-Quebec Competence Центр расположен в Сен-Антуан-де-Лаурентид, Квебек, Канада.Он развил свой опыт, работая на стороне обслуживания высоковольтных автоматических выключателей Hydro-Quebec в течение 18 лет. Его специальность — автоматические выключатели ABB (модели SFE, HPL, ELF и DLF), выключатели GE (модели KSO, AT) и все связанные с ними испытательные приборы, а также секционные выключатели Joslyn VBM, обращение с газом SF6 и его поведение. интерпретация термографических показаний (Уровень 1) на выключателях. Стефан Перрон получил степень DEC в области электроники в CEGEP St Jérome, QC, Canada
Эмиль Насралла — инженер-электрик, специализирующийся на обслуживании силовых выключателей.После окончания института в 1984 году работал инженером-сапером. В 1990 году он присоединился к всемирному производителю автоматических выключателей GEC ALSTHOM в качестве специализированного полевого инженера. В 1997 году он стал менеджером подразделения элегазовых выключателей среднего и высокого напряжения компании ALSTOM, отвечая за техническую поддержку, обслуживание и обучение элегазовых выключателей. В 2001 году он стал менеджером подразделения автоматических выключателей AREVA. В партнерстве с Hydro-Quebec он отвечал за программу восстановления с воздушным ударом (PK и PKV) и представил уникальную систему управления программой (в среднем 35 735 кВ автоматических выключателей PK в год).В 2005 году он присоединился к General Electric Company в Канаде в качестве старшего специалиста по автоматическим выключателям и отвечает за подразделение автоматических выключателей в сервисном центре в Монреале, отвечая за программу восстановления масляных выключателей
Д-р Фуад Брикчи — президент компании Zensol Automation Inc. Он был первым, кто представил концепцию полностью компьютеризированного испытательного оборудования в области анализаторов выключателей. В качестве бывшего преподавателя в Политехнической школе в Алжире и CNRS — исследователь LAAS во Франции, д-р.Брикчи имеет большой опыт в области электроники, автоматизации и информатики. Большая часть деятельности была сосредоточена на промышленном применении компьютеров. Среди его достижений — разработка полностью компьютеризированных измерительных систем для контроля качества в производстве выключателей, лабораториях и сервисном обслуживании электроэнергетических компаний. Доктор Брикчи имеет докторскую степень в области электроники и степень магистра наук в ЕЭЗ (электроника, электротехника и автоматизация) в Университете Бордо, Франция. http://www.zensol.com , эл. Почта: [email protected] Фуад Брикчи, Zensol Automation Inc.
На основе конфигурации терминала ISO micro […] , ножевой терминал, который […] — третья общая катушка. hella-press.de |
Монтаж, выполненный с использованием микропроцессора ISO, el […] conector plano que […] en este caso co mo un te rcer conector comn de bobinado. hella-press.de |
Преобразователи остаются […] solarmax.de |
Los inversores permanece bloqueados hasta que […] solarmax.de |
Некоторое время комитет работал хорошо, но неделю назад израильский комитет […] выборы. europarl.europa.eu |
La comisin ha trabajado bien durante un cierto tiempo […] pero, desde hace una semana, el Gobierno de […] de las elecciones. europarl.europa.eu |
T h e разрывной контакт o f t he position […] Выключатель должен быть типа «принудительное размыкание». загрузкиs.industrial.omron.eu |
E l contacto d e a pertu ra del interruptor […]
de posicin debe ser del tipo de «funcionamiento de apertura positiva». загрузкиs.industrial.omron.eu |
Размыкающий контакт w i th с автоматическим отключением
www05.abb.com |
Contacto de ap ert ura con corte auto m tico
www05.abb.com |
Разрывной контакт w i th автоматическая цепь […]
ломка www05.abb.com |
Contacto de ap ertur a co n interrupcin […]
a ut omtica www05.abb.com
|
Контактная система специально разработана таким образом, чтобы замыкающий контакт перемещался на начальном […] скорость оснастки […] на максимальной скорости мгновенного действия. ra.danfoss.com |
Специальная контактная система для связи с контактным лицом, находящимся в непосредственной близости от начальной скорости […] la accin brusca hasta […] mxima de la accin brusca. ra.danfoss.com |
Чтобы повторить тест, si mp l y разрыв контакта w i th датчики напряжения и переделайте контакт.
unitronicselectric.com |
Para Repetir una prueba, […] unitronicselectric.com |
Причина y o u разрыв контакта a s a Первый шаг — дать […]
себе пора успокоиться и оправиться от шока. avatarepc.com |
El motivo po r el cua l rompe s contacto c omo pr imer pa so, es […]
para darte tiempo para calmarte y recuperarte del shock. avatarepc.com |
Контакт прерывания l e ad вне и остается […]
замкнут при включении питания hw-group.com |
E l contacto de ru ptur a es t dirigido […]
hacia fuera y queda cerrado cuando el suministro elctrico se enciende hw-group.com |
Если вы хотите заблокировать несколько инверторов (как […] 1, как показано на следующей схеме […] с подходящим двухжильным кабелем solarmax.de |
Si desea bloquear varios inversores (hasta 20) por […] cablear lo s contactos d e desconexin 1 con un cable […] от 2 апропиадо-де-акуэрдо кон-эль-эскема сигуэнте solarmax.de |
Просто интегрируйте te a разрывной контакт p u sh кнопку в […]
силовая цепь. steinel.de |
I nt egra r simplemente un botn p ulsad or en el […]
cableado. steinel.de |
Разрывной контакт
solarmax.de |
Контакты apertura
solarmax.de |
Контакт отключения 2 (X511) находится на MCU и позволяет инвертору […] solarmax.de |
Контактный десконексин 2 (X511), содержащий убикадо в MCU и возможный дезконексин […] solarmax.de |
Реле 1: Cont ro l s размыкающий контакт o n t he выход источника питания.
hw-group.com |
Rel 1: Cont rol a el contacto de r upt ura en l a salida […]
de la fuente de energa. hw-group.com |
один с posi ti v e разрывным контактом ; w это h внешний […]
кнопка сброса J. schmersal.fr |
los que al meno s uno e s u n contacto c on apert ur a positiva; […]
con botn de rearme externo J. schmersal.net |
Контакт отключения 1 — SD1 / SD2 / SD3 / SD4 […] контакты отключения 1 (SD1-SD4) позволяют удаленно отключать один или несколько […] solarmax.de |
Контакты десконексина 1 — SD1 / SD2 / SD3 / SD4 Контакты десконексина 1 […] (SD1-SD4) может быть удален из обратного отсека от коннексина или обратного варианта […] solarmax.de |
Контакты отключения 1 (SD1-SD4) позволяют удаленное отключение одного или […] solarmax.de |
Лос-контактный десконексин 1 (SD1-SD4), позволяющий удалить десконексин в удаленном состоянии или […] solarmax.de |
2 Защитное соединение […] sommer-torantriebe.at |
2 Conexin de seguridad (род. 33 + […] sommer-torantriebe.на |
S = Сервисный выключатель с мА k e / размыкающий контакт ( c на )
krone-filter.com |
S = Co нм utado r d e mantenimie nto contacto rep os o / tr abaj o (сменный)
krone-filter.com |
Напряжение внешнего питания выведено более […] ВКЛ после запуска устройства). hw-group.com |
La externa fuente de voltaje est dirigida hacia fuera por […] est en Power ON для запуска устройства). hw-group.com |
NC (нормально закрывается e) — размыкающий контакт i s c потерян после […]
блок питания включен. hw-group.com |
NC (Norm al ly Cl ose) — contacto de rup tura e st cerrado […]
despus de estar puesto el suministro elctrico hw-group.com |
Терминал […] danfoss.com |
La designacin de terminal 13-14 […] es, дефиницин, […] danfoss.com |
Изолирующая клемма с 1 N C ( разрыв ) контакт , p os подвижное отверстие, материал контакта серебро-никель 132650
.de |
Borne desconectador c on 1 contacto con ap ertura, de apertura forzada Mat er ial d e contacto p lata- 9. |
MIN / M A X контакт m a ke / разрывной контакт […] Контроллер 1 Пропорциональный регулятор 2 Диапазон пропорциональности jumo.net |
M IN / MA X Contacto d e tra ba jo / de ruptura Regulador […]
континуо 1 Regulador континуо 2 Гама де регуляцин пропорциональный Pb jumo.net |
M a k e контакт / разрывной контакт C 2 12 k Ma Ma : A s , пока выполняется условие переключения, соответствующий выход активен (замкнут).
jumo.net |
figurado un Regador de ancho de impulsos y / o de frecuencia de impulsos, vase el apartado 26.4 «Opciones del Regularador — C211», pgina 81.
jumo.net |
Ход и […] smac-mca.com |
La carrera y la fuerza […] medirse. smac-mca.com.mx |
NC (нормально замкнутый) — a размыкающий контакт , w hi ch закрывается после […]
включение hw-group.com |
NC (Нормальный ly Clos ed) — un contacto de ru ptu ra qu e se cierra […]
устройство hw-group.com |
2 цепи размыкания с, 1 размыкающий контакт a с с цепь зажигания для устройства […]
мониторинг (EDM) leuze.com |
2 контура от до s de h abi lita cin y 1 контакт NC c omo circ ui to de […]
Силизацин для контактного контроля (EDM) leuze.com |
Разрыв контакта / ma k e контакт C 21 2 9030 s , пока условие переключения не выполняется, [. |
Добавить комментарий